-- Я пока просто оберну его вокруг ноги, а сверху снова натяну носок,
чтобы держалась повязка. Надо бы найти что-нибудь такое, чтобы промыть рану.
И еще нам нужен антисептик.
-- Слава Богу, что Клер постоянно давала нам лекарства от болезней,
которые они разносят.
При этих словах по лицу Кэт пробежала тень: она вспомнила о страшной
смерти доктора Клер.
-- И ухо у тебя прокушено, Стив, -- сказала она Калверу, складывая
платок, чтобы сделать некоторое подобие бинта. -- И еще на виске ужасная
рана. Это все надо осмотреть.
Калвер потрогал раны, закрыл глаза, но тут же быстро открыл их: его
мысли вдруг приобрели необыкновенную ясность. Он изумленно смотрел на
окружавший их густой туман, и Кэт почувствовала, что ему страшно. Решив, что
это реакция на события минувшей ночи, она быстро положила ему руку на плечо.
-- Ты сделал все, что мог, для каждого из них, Стив. Пусть это тебя не
мучит. В конце концов, ты не в состоянии отвечать за жизни каждого из нас.
-- Знаю! -- резко ответил он и отодвинулся.
Но Кэт не обиделась, а просто передвинулась вместе с ним.
-- В чем дело, Стив? По-моему, ты что-то утаиваешь от меня. Клер мне
говорила о чем-то таком... Там, в убежище, когда ты болел. Ты тогда все
время бредил, болтал, звал кого-то... Клер считала, что ты зовешь какую-то
женщину или девушку, словом, кого-то, кто значил для тебя очень много. Она,
кажется, утонула? Ты никогда не говорил мне об этом, Стив, никогда, за все
время, что мы находились в убежище. Может, расскажешь сейчас?
Кэт с удивлением увидела на лице Калвера улыбку, правда, горькую.
-- Клер просто не поняла. Я звал не кого-то, близкого мне, и не
девушку. Я звал машину.
Кэт в замешательстве уставилась на Калвера.
-- Да, я звал этот проклятый вертолет. Не человека, не жену и не
любовницу, а С-61, вертолет модели Сикорского. -- Короткий смешок Калвера
подчеркнул всю его горечь. -- Я разбил эту проклятую штуку из-за своей
собственной идиотской безалаберности.
Кэт успокоилась. Хотя никак не могла понять, почему это воспоминание до
сих пор преследует его. Будто читая ее мысли, Калвер добавил:
-- Я грохнулся с ним прямо в море, и восемнадцать человек пошли на дно
вместе с машиной.
Теперь ей все стало понятно: его замкнутость, равнодушие к окружающему,
решения, которые ему приходилось принимать... И вместе с тем -- безрассудная
отвага при спасении других, рискованные поступки. По каким-то причинам он
винил себя в гибели этих восемнадцати человек и, сумев уцелеть, теперь с
пренебрежением и безразличием относился к собственной жизни. Нет, он не
хотел умереть -- уж в этом-то она была уверена. Но и жить-то хотел не
больше. Так что, похоже, гнала его вперед одна цель -- помочь выжить другим,
начиная с первых же минут, с Алекса Дили. |