Изменить размер шрифта - +

А потом мы с ним вдвоем сообразим, как лучше всего известить человечество о высадке инопланетян.

— Джек, можешь это решить? — ворвался в мои мысли голос миссис Хофф. Я обвел глазами класс. Почему все так ухмыляются?

— Ну? Сможешь это решить? — повторила учительница.

О чем это она?

— Нет, — ответил я.

Все покатились со смеху.

Миссис Хофф тоже засмеялась.

— Я смотрю, ты витаешь в облаках, — сказала она.

— Наверное, — ответил я.

Ну и что? У меня и без вас проблем выше крыши.

Вот что мне хотелось ей ответить. Но я, разумеется, этого не сказал и так и сидел, позволяя всем надо мной потешаться.

Как только прозвенел звонок, я выскочил из-за парты. Мне хотелось немедленно броситься в кабинет естествознания.

Но миссис Хофф позвала меня обратно, дабы убедиться, что я не витал в облаках вместо того, чтобы записывать задание на дом.

Когда я добрался до кабинета, там уже было полно народу. Ребята рассаживались по местам, доставали тетрадки. Мистер Лисс стоял у стола, беседуя с несколькими учениками.

Наконец-то! — подумал я. Наконец-то я смогу показать ему метеорит и рассказать о происходящем.

Я бросил рюкзак и поспешил к полкам, где оставил метеорит.

И от ужаса вскрикнул.

Метеорит! Он исчез!

 

22

 

Где же он? Где?!

Воздух застрял у меня в горле. Ноги подкосились.

Послышался хохот.

Я обернулся и увидел стоящего возле окон Генри. Он осклабился. Затем поднял руку. В ней был метеорит.

— Эй, а ну верни! — заорал я.

— Иди и возьми, Тарелочник! — крикнул в ответ Генри.

Я бросился через всю комнату, чтобы вырвать у него метеорит. Генри швырнул его Дереку.

Я прыгнул на Дерека.

Тот перебросил метеорит обратно Генри.

А ребята смеялись и одобрительно кричали.

— Осторожнее с ним! — умолял я. — Это не мяч! Правда! Это не мяч!

Генри метнул его Мадди. Она показала его мне.

— Иди сюда, Тарелочник!

Я потянулся за ним — и она перекинула его Дереку. Дерек метнул его через всю комнату Марше.

— Нет, пожалуйста! — верещал я. — Не уроните! Это метеорит из космоса! Только не уроните!

Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь меня слышал. Гвалт стоял такой, что стены тряслись. Ребята вопили. Наперебой просили Маршу кинуть метеорит им. Хлопали в ладоши и хохотали.

И скандировали:

— Та-ре-лоч-ник! Та-ре-лоч-ник! Та-ре-лоч-ник!

— Пожалуйста, хватит! — в панике закричал я.

— Сюда! Сюда! — орал Генри и махал Марше обеими руками.

— Нет! — взмолился я.

Марша швырнула метеорит Генри.

Я совершил отчаянный прыжок, пытаясь его перехватить.

Не поймал.

Генри — тоже. Метеорит пролетел мимо его рук.

И вылетел в открытое окно.

Ребята совершенно взбесились — они орали, свистели и хлопали в ладоши.

На мгновение я оцепенел. Я уставился в окно.

А потом послышались голоса. Все те же высокие голоса, приказывающие мне:

Прыгай! Прыгай! Прыгай!

Я забрался на подоконник.

— НЕ НАДО! — услышал я вопль Марши.

Я посмотрел вниз — с высоты пятого этажа. Падение будет долгим. Слишком высоко, чтобы прыгать…

Накатило головокружение. Я зашатался, балансируя на краю подоконника. Сейчас я вывалюсь из окна.

Не могу. Не могу прыгать.

Прыгай! Прыгай! Прыгай! — требовали голоса.

Быстрый переход