— Мадди, будь добра…
— Марша тоже здесь, — прервала она. — И Генри. Ты на громкой связи, Джек. Мы слышали, как ты ахнул, когда Дерек сказал…
— Можете ко мне зайти? — крикнул я. — Мне страшно. Я здесь совсем один, Мадди. Ты не могла бы ко мне заглянуть?
Она прыснула:
— С чего ради?
— Я видел чудовище, — ответил я. — Я видел его. В доме мистера Флешмана. Они сражались, и… и оно, кажется, растерзало мистера Флешмана!
Послышался дружный хохот.
— Хорошая попытка, — сказал Генри.
— Мы не дураки, — добавил Дерек. — Если хочешь нас провести, придумай что-нибудь получше.
— Ты это брось, — пробормотала Марша.
— Нет, пожалуйста! — запротестовал я. — Это не розыгрыш. Я видел, как они боролись. Это… это было ужасно!
— Ой, боюсь-боюсь! — заголосил Генри.
— Тогда повесь трубку! — рявкнул я. — Не хотите помогать — кладите трубку. Мне в полицию нужно звонить!
— Звони в отряд по борьбе с монстрами! — пошутил Дерек.
Я грохнул трубку на рычаг. Неужели им невдомек, что тут дело нешуточное?
Иногда мои друзья ведут себя, как бараны.
Дрожащими руками я снова поднял трубку. Услышал длинный гудок. Потом набрал 911.
Первый гудок.
Но что я скажу полиции? — внезапно подумал я. Если я сообщу им, что видел в соседнем доме монстра, они мне ни за что не поверят!
Скажу им, что видел драку, решил я. Про монстра — ни слова.
Второй гудок.
И тут позвонили в дверь. Я бросил трубку и повернулся.
Кто там, за дверью?
Это, наверное, мои друзья, решил я. Может, они передумали. Может, пришли убедиться, что со мной все в порядке и помочь.
В дверь снова позвонили.
— Иду! — крикнул я и бросился через длинный коридор в гостиную.
Я схватился за ручку двери и уже начал ее поворачивать.
Но внезапная мысль заставила меня остановиться.
Не открывай дверь, подумал я, пока не узнаешь, кто там.
Я отпустил дверную ручку.
— Кто там? — спросил я слабым голосом.
Ответа не последовало.
— Кто там? — повторил я, прижавшись ухом к двери.
Оттолкнувшись от двери, я поспешил к окну гостиной. Выглянув в темноту, я увидел стоявшую перед дверью высокую фигуру.
Мистер Флешман!
6
Я оцепенел, прижимаясь лицом к оконному стеклу. Я смотрел, как мистер Флешман нагнулся и в третий раз нажал на кнопку звонка.
С ним все в порядке, понял я. Должно быть, он, в конце концов, сумел одолеть чудовище.
Но зачем он здесь? Что ему нужно?
Очередная пронзительная трель дверного звонка напугала меня, прервав мои мысли. Я вернулся к входу. Накинул цепочку — и приоткрыл дверь.
— Кто там? — крикнул я.
— Это мистер Флешман. Твой сосед, — ответил он. Голос у него был хриплый и шелестящий.
— Э… Род-дителей дома нет, — выдавил я.
— Вот и хорошо, — благодушно ответил он. — Я хотел поговорить с тобой.
— О чем? — выпалил я, проверяя пальцем цепочку. Потом выглянул в щелочку.
Серебристые волосы мистера Флешмана сияли в лунном свете. Спокойное лицо его, казалось, ничего не выражало. Он не походил на человека, только что выигравшего жестокую схватку с неведомой тварью.
— Я принес твой мяч, — сказал он едва ли не шепотом. |