Изменить размер шрифта - +
Не думаю, что он останется там надолго после того, как из дома исчезнут наши ауры.

До телепорта мы почти добежали, и сразу как оказались с другой стороны, над ухом прозвучало:

— Николь, я в кабинете.

— Нас ждут, — предупредила я Шарля.

— Ждут? Этого я и боялся, — несколько непонятно ответил он.

Но больше ничего говорить не стал, а я не спрашивала: мало ли что никого не видно, вдруг Франсина как раз настроила подслушивающий артефакт, а мы сразу выложим что-то такое, что даст Совету дополнительную возможность меня шантажировать. Нет уж, о важных вещах лучше говорить в защищенном помещении.

Как только дверь кабинета за нами закрылась, Шарль, не размениваясь на приветы, сразу бухнул:

— Как вам удалось угробить Филиппа Второго?

— Мажонок, ты сдурел? — возмутился Франциск. — Это не мы, это он сам!

Он повис за правым плечом дедушки и весьма неестественно злился, так что одного взгляда было достаточно, чтобы понять: в этот раз он белый только потому, что призрак, а так замазан в покушении по самое перо на шляпе.

— Ранее за Филиппом Вторым склонности к суицидам не наблюдалось.

— Мало ли что не наблюдалось ранее, — проворчал дедушка, крутя в руках пузатый бокал, — а потом он познакомился с Его Величеством Франциском и жизнь ему стала немила.

— Робер! — оскорбился призрак.

— Что Робер? Я его прекрасно понимаю. Мне тоже в последнее время кажется, что общение с вами — это затянувшееся самоубийство.

— Да не знал я, что все так получится, — взвыл призрак. — И потом, мы же действительно не виноваты в смерти этого придурка. Он убил себя сам.

— Вы объясните, что случилось?

— Что случилось, что случилось, — проворчал дедушка и залпом выпил все, что находилось в бокале. — Его Величество Франциск случился.

— Вряд ли Его Величество Филипп умер от лицезрения Его Величества Франциска, — заметил Шарль. — Знакомство состоялось раньше, и недавно покойный монарх тогда отправлял заклинания в давно покойного коллегу, а не в себя.

 

— Будешь? — дедушка побултыхал бутылкой и достал второй бокал.

— Буду, — легко согласился Шарль и даже руку протянул.

— Так! — Я грозно стукнула кулаком по столу. — Никто не будет пить, пока мне не объяснят, что случилось.

— Да что хорошего могло случиться в компании Его Величества? — удивился Шарль. — Либо пакость, либо отсроченная пакость.

— Неправда! — взвился призрак. — У нас почти все получилось. Мы не только узнали, кто жених Николь…

— Ваше Величество! — рявкнул дедушка. — Здесь, между прочим, посторонние.

— Николь мне рассказала про ее проблемную помолвку, если вы об этом, лорд де Кибо.

Дедушка так укоризненно посмотрел на меня, словно не он не так давно предлагал Шарлю напиваться в его компании.

— Не стоило вываливать секреты заинтересованному лицу.

— Робер, не вини девочку, — снисходительно бросил призрак. — В конце концов, ты прав: мажонок действительно лицо более чем заинтересованное. Одно только странно. Как вообще получилось, что вы оказались вместе, Николь?

— О, нас лорд Фурнье вытащил с бала для своего прорицательского эксперимента, после чего мы и не расставались.

Дедушка отставил бокал столь резко, что ножка у него отвалилась, но ни он, ни Франциск не обратили на это ни малейшего внимания.

Быстрый переход