Изменить размер шрифта - +
По-настоящему, а не по-дружески. Я все еще придерживаюсь соглашения о дружбе, но иногда девушке нужен чертов поцелуй. Разве нет?

Гаррет стоит, не зная, как делать.

– Значит, я могу поцеловать тебя, и ты не рассердишься? Даже после…

– Ты поцелуешь меня наконец или нет?

Он колеблется, затем берет мое лицо в руки и целует меня. Все начинается с нежного, сладкого прикосновения губ, но постепенно поцелуй становится глубже, и это настолько эротично, что неожиданно для себя я хватаю его за рубашку и притягиваю к себе. Все еще бережно держа мое лицо в своих ладонях, он заканчивает поцелуй двумя мягкими, короткими касаниями губ и отстраняется.

– С днем рождения, Джейд.

Он уходит до того, как я успеваю прокомментировать поцелуй, но это было поистине замечательно. Больше, чем просто замечательно. Идеально. Идеальный поцелуй в день рождения.

Гаррет наверняка гадает сейчас, что, черт возьми, только что произошло. Но пусть помучается. Он ведь заставил меня мучиться, размышляя о тем, из-за чего несколько недель назад он прекратил со мной общаться.

 

 

 

Вернувшись в кампус, я чувствую прилив сил. Я отказываюсь позволять тому письму брать мои эмоции под контроль. После вчерашнего поцелуя Гаррета я все еще на седьмом небе, и это единственная эмоция, которую я желаю ощущать в данный момент.

Когда мы с Гарретом встречаемся за ланчем, он продолжает вести себя со мной исключительно по-дружески, словно того поцелуя и вовсе не было. Возможно, оно и к лучшему. После того, что он сделал, какая-то частичка меня не может ему доверять. И я все еще переживаю на счет того, как поступит его отец, если узнает, что мы с Гарретом снова общаемся. Вдруг он лишит меня стипендии? У меня нет возможности оплачивать колледж.

– Джейд, вот ты где. – Когда я иду по коридору, меня ловит рука Харпер, облаченная в розовый свитер. – Сегодня мы идем развлекаться. Ты, я и еще пара девчонок.

– Я же не хожу на вечеринки. И тебе, Харпер, это прекрасно известно. – Я смахиваю капельки пота со лба. – Я только что с пробежки. Лучше не подходи ко мне.

Он убирает руку.

– Мы идем не на вечеринку, а ужинать в ресторан.

– В честь чего это?

– В честь твоего дня рождения. Тут есть одно отличное итальянское заведение в двадцати минутах езды. Тебе же нравится паста?

– Кто проболтался тебе о моем дне рождении? Гаррет?

– Может быть, – с улыбкой отвечает она. – Но не сердись на него, Джейд. Ты сама должна была рассказать мне.

– Мой день рождения прошел. Хватит с меня празднований. – Я открываю дверь в свою комнату, и она следует за мной внутрь.

– Если у тебя нет других планов, то ты обязана с нами пойти. Ну так что?

– Нет, у меня нет никаких планов. – Я сажусь на кровать и сбрасываю обувь. – Кто еще идет?

– Кэти, Рейчел, Стефани и Мэдисон. – Свитер Харпер настолько яркий, что почти ослепляет меня. Вот бы она хоть изредка делала перерыв в своей одержимости розовым цветом.

– Они все хотят прийти на мой день рождения? Я не очень хорошо с ними знакома.

– О чем ты? Они постоянно с нами обедают.

– Они обедают с тобой. Все же они не мои друзья.

– И твои друзья тоже. Ты им нравишься. Они считают тебя забавной. Будь ты полюбезнее с ними, они бы приглашали тебя куда-нибудь чаще.

– Полюбезнее? Я и так вежлива с ними.

– Да, но, возможно, тебе бы стоило общаться с ними побольше. Ты вроде как не обращаешь на них внимание и, когда они рядом, разговариваешь только со мной. В общем, мы собираемся в половине седьмого. И надень платье, потому что это приличное место. Я могу сделать тебе прическу, если хочешь.

Харпер очень женственная.

Быстрый переход