Глава 19
На Вигарас опустилась жара. Солнце жгло нещадно, да так, что придорожная трава прямо на глазах увядала на корню. Езда в карете при такой жарище превращалась в истинную пытку. Поэтому, несмотря на возражения фельдмаршала Отвера, который с пеной у рта доказывал мне, что карета — это не только способ более комфортного передвижения, но и своеобразная защита, которая прекрасно работает, особенно при нападениях, я предпочел ехать верхом. Но и так было ненамного легче. Вдобавок ко всему, в путешествие я поехал, облаченный в полный доспех, мне было необходимо к нему привыкнуть, потому что никто не знает, что ждет меня впереди, точнее, впереди меня ждет война, вот только никто не сможет сказать, как скоро она меня ждет.
До крепости ехать было недалеко, меньше одного дневного переезда, но, когда солнце вошло в зенит, я понял, что все, еще немного и я зажарюсь в своих доспехах. Принц крови в собственном соку, просто мечта тех людоедов, которых я сжег, видят пресветлые боги всех до единого. Тронув поводья, я подъехал к Отверу, который, вопреки собственным утверждениям о безопасности, уже с час назад стянул шлем и потный подшлемник с мокрой головы, но даже это помогало плохо, потому что на небе не было ни облачка, и ни один порыв ветерка не освежил наши разгоряченные тела.
— Объявляйте привал, иначе мы просто свалимся, — сказал я, поравнявшись с фельдмаршалом. Кони шли шагом, гнать бедных животных, чтобы хотя бы так нагнать ветерок, не рискнул никто. Ни у кого просто рука не поднялась так издеваться над бедными животными.
— Сейчас не война и мы не в боевом походе, так что пожалейте людей и коней, которым также, как и нам тяжело. Поедем вечером, когда станет не так жарко. Ничего с нами не случится. Тракт широкий, до крепости ведет не сворачивая, луна обещает быть яркой, не заблудимся.
— Как скажите, ваше высочество, — наклонил голову Отвер, изобразив на лице гримасу недовольства. Правильно, вали все на меня. Мол, я старый солдат, но этот чертов принц буквально мне руки выкручивает, вон свидетелей сколько. — Громель!
— Да, ваша милость, — возле нас тут же материализовался рыцарь, с откинутым забралом на шлеме.
— Ты вроде все места здесь знаешь вдоль и поперек, — рыцарь слегка наклонил голову в знак согласия. Сильнее наклонить ее не позволил массивный бувигер, но нам опять-таки было не до церемоний. — Где здесь можно устроить привал, его высочество настаивает… — Ну и жук. Я даже восхитился его наглостью. Но ничего, с меня не убудет, а твой авторитет только повысится.
— Вон там, — Громель уверенно указал рукой на придорожные кусты, — недалеко есть весьма неплохая полянка, где можно расположиться. И тут даже есть тропа, по которой вполне может проехать карета. К тому же чуть дальше раскинулось озеро, близость с которым принесет на поляну так необходимую всем нам прохладу.
— Да ты поэт, сэр Громель, — я усмехнулся, а молодой рыцарь зарделся. Я что случайно попал в его тщательно охраняемый секрет? — Да не тушуйтесь, сэр Громель, с кем не бывает. Лучше ведите нас на ту полянку, которую сейчас так красочно описывали.
— Привал! — заорал, приподнявшись на стременах Громель и свернул с дороги, как мне сначала показалось, прямиком в кусты, но когда кусты разошлись в стороны, то стало видно вполне удобную и утоптанную тропу. По этой тропе мы вскоре выехали прямиком на полянку, о которой, похоже, и говорил рыцарь.
Никто не смог сдержать вздох облегчения, когда прозвучал сигнал спешиваться. Даже кони весело застригли ушами, переступая ногами, когда с них стаскивали седла и убирали потные попоны. Рыцари поспешили снять с себя шлемы, бивигеры, и кирасы. Рядом со мной на траву повалился Мозес. |