Изменить размер шрифта - +
 — И так каждый день, исключая воскресенье. Все эти десять месяцев, что он здесь живет. Да что говорить, я бросил взгляд на часы, когда давал ему йод.

— Когда накануне перед тем вы поставили флакон с ядом в буфет, на вас были перчатки. Вы их стянули, перед тем как повернуть ключ в замке?

— Да, а потом я их кинул в горящий камин, вот так! А Ник Харпер, дурень, талдычит небось, что мои отпечатки остались на том ключе! Но ведь мои перчатки доказуют обратное! Разве не доказуют?

— Конечно, доказывают, — кивнул Аллейн.

В этот момент Фокс издал звук, похожий одновременно на мычание раненого быка и икание цапли, поперхнувшейся слишком большой лягушкой.

— В чем дело, Фокс? — приподнял брови Аллейн.

— Э-э-э… Да ничего, сэр…

— Ну что ж, мы подходим к концу, — заявил Аллейн. — Остается выяснить, что было с тем коньяком, который мисс Мур налила из бутылки и поднесла Уочмену. Кто предложил ей так поступить?

— Не смогу наверняка сказать, сэр… Кажись, мистер Периш, а может быть, мисс Даррах, хотя и вряд ли…

— А вы можете сказать точно, что никто не подходил вплотную к стакану мистера Уочмена между тем, как он выпил вторую порцию, и тем, как мисс Мур налила в стакан еще и подала ему?

Эйб задумался.

— Во всяком случае, не Легг, — сказал он с сожалением оттого, что приходится свидетельствовать в пользу невиновности Легга. — Тот стоял посредь комнаты. А мистер Уочмен был промеж ним и столом, где стоял стакан. Остальные вообще по бокам толпились…

— Хорошо, теперь вспомните, что произошло после несчастья. Кто где был?

— Ну как же, все сгрудились вокруг мистера Уочмена, конечно. Только мисс Даррах стояла позади, да еще мисс Мур и мой Билл. Я пролез под прилавком и тоже подошел к мистеру Уочмену. Ближе всех к стакану, почитай, стоял мистер Периш. Но он сразу же шагнул вперед, к тому дивану, куда Уочмена уложили… А про остальных наверняка сказать не могу. Трудно такое упомнить…

— Немудрено, — согласился Аллейн. — Так можно ли считать, что в тот промежуток времени никто не мог притронуться к стакану?

— Не думаю, чтобы кто-нибудь мог, — проворчал Эйб.

— Даже Периш?

Эйб посмотрел в окно и выпятил губу, отчего стал похож на обиженного ребенка — только весьма почтенного возраста.

— Наверное, Периш мог, — наконец изрек Эйб. — Да только он этого не делал…

 

Глава десятая

Стакан или дротик?

 

— Вообще-то мы спокойно можем позволить ему привести комнату в порядок, — сказал Аллейн Фоксу, когда старый Эйб Помрой вышел. — Харпер сделал все необходимое в таких случаях.

— Да, Ник Харпер дотошный парень…

— Единственный его прокол — это с чашечкой яда в крысиной норе. Ну ладно… Давайте напоследок все же осмотрим комнату — и с богом.

Они обошли все закоулки еще раз. Вдруг Аллейн остановился у камина.

— Ха! Поглядите-ка, Братец Лис, он даже не ворошил золу! Может быть, нам это сделать — мало ли что?

Фокс нашел в чемоданчике у Аллейна маленькое проволочное ситечко, и они тщательно перетряхнули всю золу. Лишь из последней порции в ситечко попал странный плоский, с округлыми краями предмет. Аллейн обдул его со всех сторон, после чего вытер тряпочкой и поднес к свету.

— Ба, да это кусок стекла! — присвистнул он. — Ну вот, мы кое-что уже нашли!

— Но ведь огонь был скорее всего разведен на старых углях, — возразил Фокс.

Быстрый переход