Изменить размер шрифта - +
Есть другие фирмы. Например, ты могла бы работать на ФИС — Международную лыжную федерацию. Ты умная, Элизабет, никому не нужна бумага, это подтверждающая. Ты замечательная, яркая, известная.

   Ты сможешь способствовать развитию спорта, но если станешь вести себя иначе… Люди понимают: ты дурачишься, тратишь время…

   — О'кей, о'кей. — Элизабет ощутила, как лучик надежды пробился сквозь мрак. Заниматься продвижением лыжного спорта. Продавать снаряжение. Она хорошо знает это сама, как покупатель. Все, что нужно, — получить должность, работу и проявить себя.

   — И что вы предлагаете мне делать?

   Вольф подхватил вилкой кислую капусту.

   — Перестань тратить время зря и приступай к тренировкам. Ты будешь работать с другими спортсменами.

   До кровавого пота, чтобы отыграть пять секунд.

   — Хорошо. Я могу постараться.

   — Ты преуспеешь. Я организую тебе тренировки с мужской командой. Не думай о победе над Хейди Лоуфен. Думай только о том, чтобы победить Франца Кламмера.

   — Кламмера?

   Легендарный швейцарский лыжник завоевал двадцать пять титулов.

   — Ты должна стать самой лучшей. Не просто среди женщин, а среди всех. И завоевать золото. Во всяком случае, эти международные соревнования — только разминка.

   — Перед чемпионатом мира следующего года?

   — Да нет, дурочка. Перед Олимпийскими играми.

 

   Темнота. Паника. Элизабет в испуге проснулась. Телефонный звонок разорвал ее сон.

   Не открывая глаз, она схватила трубку.

   — Доброе утро, миледи, — спокойно проговорил голос по-французски. — Пять часов. Вы просили разбудить.

   Слалом начинается в двенадцать. Она согласилась .приступить к тренировке в шесть. Ганс договорился, чтобы ей разрешили присоединиться к мужской команде Соединенных Штатов. С Мон-де-ля-Шалле спускалась длинная трасса, безжалостная и жестокая. Она заставит ее крутиться и изворачиваться, эта трасса, от которой будет зависеть ее жизнь.

   Да, предстоит тяжелая, очень тяжелая работа. Вздохнув, Элизабет включила душ.

 

   — А где наша принцесса? — спросила Кейт Кокс в девять часов, когда вся команда собралась в вестибюле, готовая к тренировке. — Все еще нежится в постели?

   — Наверное, какой-нибудь богатый французский Ромео не отпускает ее, — предположила Жаннет.

   Карен Картер покачала головой.

   — Мы не будем ждать наш «Удар молнии», давайте надеяться, что она появится хотя бы перед началом соревнований.

   Ронни Дэвис подошел к команде с листком бумаги в руке.

   — Это записка от Ганса Вольфа. Очевидно, Элизабет уже на трассе. Тренируется. Она там уже три часа.

   — Ты шутишь. Это с кем же? — вытаращила глаза Жаннет.

   Дэвис почесал затылок.

   — С янки.

   — Ким и Холли тренируются вместе с ней? Они разрешают ей подсмотреть их технику?

   — Она тренируется, — медленно процедил он, — с мужчинами.

   Когда Ганс Вольф появился в пять сорок утра, Элизабет Сэвидж уже ждала его. Он с удовольствием оглядел ее гибкую фигуру и стойку на лыжах. Он, вероятно, опоздал лет на пятьдесят, но какому-то парню должно очень повезти. Его раздражала мысль, что такая девушка встречается с Жераром де Меснилом — он ведь просто тряпка с деньгами.

Быстрый переход