– Я никогда не раскрываю источника информации, миссис Морни.
– Золотко мое, да вы такой ловкач, что вам впору быть директором танцзала. Значит, я вам должна рассказать все, а вы мне – ничего?
– Мы с вами находимся в разном положении, – сказал я. – Я – наемный работник, действующий согласно инструкции работодателя. У вас же нет причин скрывать что‑либо, не так ли?
– Кто ее ищет?
– Ее родители.
– Попытайтесь еще раз. У нее нет родителей.
– Должно быть, вы знакомы с ней довольно близко, раз вам известны такие подробности.
– Может быть, и была когда‑то. Но это не означает, что все так и осталось до сих пор.
– О'кей, – сказал я. – Ваш ответ можно понять так: вы знаете, но не хотите говорить.
– Ответ можно понять так, – вдруг вмешался Ваньер, – с вами не хотят больше разговаривать и чем скорее вы уберетесь отсюда, тем приятнее это будет нам.
Я продолжал смотреть на миссис Морни.
Она подмигнула мне и сказала Ваньеру:
– Не надо так грубо, дорогой. Ты страшно обаятелен, но слишком узок в кости. Ты не создан для тяжелой работы. Верно, приятель?
– Я еще не размышлял на эту тему, миссис Морни, – ответил я. – Как вы считаете, мистер Морни сможет мне помочь… или захочет?
Она покачала головой:
– Откуда мне знать? Можете попробовать. Если вы ему не глянетесь, то у него найдется кому вышвырнуть вас отсюда.
– Думаю, вы могли бы мне помочь, если бы захотели.
– И как же вы собираетесь заставить меня захотеть? – Взгляд ее стал приглашающим.
– В этой компании? – Я указал глазами на Ваньера. – Как я могу?
– Интересная мысль. – Она отпила из бокала, глядя на меня поверх него.
Ваньер очень медленно поднялся с места. Лицо его побелело. Он сунул руку за пазуху и процедил сквозь зубы:
– Иди отсюда, ублюдок. Пока еще можешь идти.
Я удивленно посмотрел на него:
– Где ваша утонченность? И только не рассказывайте мне, что носите пистолет под пляжным костюмом.
Блондинка рассмеялась, показав красивые крепкие зубы. Ваньер сунул руку поглубже под рубашку и плотно сжал рот. Его черные глаза были остры и пусты одновременно – как глаза змеи.
– Ты слышал? – спросил он почти нежно. – И не сбрасывай меня со счетов так быстро. Чтобы всадить в тебя пулю, мне потребуется времени меньше, чем для того, чтобы чиркнуть спичкой.
Я посмотрел на блондинку. Она внимательно следила за нами, глаза ее сияли, а чувственный рот был приоткрыт в напряженном ожидании.
Я повернулся и пошел по газону. На полпути я обернулся. Ваньер стоял все в той же позе, держа руку под рубашкой. Глаза блондинки были по‑прежнему широко распахнуты и губы так же приоткрыты, но густая тень от зонта падала ей на лицо, и его выражение издалека можно было понять по‑разному: как страх и как довольное ожидание.
Я пересек газон и через белую калитку вышел на мощенную кирпичом дорожку в тоннеле из роз. Почти на самом выходе из тоннеля я повернулся, неторопливо прогулялся обратно к калитке и еще раз заглянул в сад. Я и сам не знал, что собирался там увидеть и с какой стороны меня это может касаться. Но кое‑что я увидел.
Я увидел, как Ваньер почти распластался на блондинке, целуя ее.
Я потряс головой и пошел прочь.
Красноглазый шофер все еще возился с «кадиллаком». Мытье он уже закончил и теперь протирал стекла большим куском замши. Я обошел машину и встал около него.
– Ну, как дела? – поинтересовался он краем рта.
– Ужасно. |