Изменить размер шрифта - +
После того как Карась очухался, Павел нацепил на него наручники и препроводил в управление.

Еще более интересный случай произошел с ним в начале декабря сорок первого года, когда Павел Гурков наведался в коммунальную квартиру, комнату в которой снимала его девушка, приехавшая из Подольска. Неожиданно объявили о том, что советские войска перешли под Москвой в контрнаступление. Люди с радостными криками повыскакивали из своих комнатушек в узкий коридор коммуналки. Весть о том, что враг отброшен от Москвы, взбудоражила всех соседей и заставила их броситься в объятия друг друга. Каждый чувствовал свою сопричастность к состоявшемуся подвигу. Лейтенант Гурков выскочил вместе со всеми и тотчас угодил в распахнутые объятия мужчины лет сорока, показавшегося ему знакомым. Оба веселились как дети, а когда первый угар радости иссяк, Гурков вспомнил, что именно его портрет видел в управлении среди разыскиваемых и особо опасных преступников. Ему удалось задержать преступника и привести его в МУР. Как потом выяснилось, в квартире он оказался не случайно и готовил ограбление заместителя директора завода, занимавшего в коммунальной квартире две небольшие комнаты. За это задержание он вновь был отмечен в личном деле и уверенной поступью зашагал к своему первому ордену.

И вот сейчас лейтенант Гурков сидел за своим столом и сиял как именинник. Парню опять повезло. Во время недавнего авианалета он спустился в бомбоубежище и оказался по соседству с женщиной, которая по словесному описанию походила на воровку карточек. На протяжении последних трех месяцев ее пытался разыскать целый отдел: караулил в магазинах, ходил по рынкам, разыскивая ее в толпе покупателей, расспрашивал свидетелей – и все без толку! А этому счастливцу опять повезло – села прямо рядом с ним и даже старалась любезничать. После завершения авианалета лейтенант попытался надеть на нее наручники, но женщина вдруг стала проявлять строптивость и старалась затеряться в толпе. Гурков, ухватив воровку за рукав, произнес:

– Если надумаешь улизнуть, то я всем объявлю, что ты воруешь продуктовые карточки. Знаешь, что с такими бывает? – Давая понять, что готов осуществить угрозу, добавил: – Они тебя, гадину, здесь же, в метро, и похоронят! Ты этого хочешь?

Воровка в страхе закачала головой:

– Не-ет.

– Тогда подставляй руки!

Защелкнув наручники, Павел спокойно вывел ее из метро – со стороны могло показаться, что они представляют собой пару, – и препроводил в отдел краж.

Начальник отдела по борьбе с бандитизмом и дезертирством Иван Максимов собрал оперативников в своем кабинете, посмотрел на лейтенанта Гуркова, усиленно пытавшегося скрыть распирающее его ликование (в качестве премии старший майор Рудин разрешил ему три дня переночевать дома), и спросил:

– Опять тебе повезло?

– Случайно получилось, товарищ капитан.

– А мне вот не очень повезло, – притронулся Максимов к бинтам на голове. – Наша задача остается прежней: отыскать убийц инженера Колокольцева. Нам известно, что их было трое. Свидетели преступлений дали краткие описания их внешности… Грабителей, напавших на меня, тоже было трое. К сожалению, мне не удалось рассмотреть их лица, но про двух могу сказать, что один из них был крепкого телосложения, среднего роста. Кажется, немного прихрамывал. Второй был высокий и рыжий. Примета для нас очень удобная, не так уж много рыжих преступников. Допускаю, что это одна и та же банда. Во всяком случае, словесные описания очень подходят. Жестокая и дерзкая банда, которая не останавливается ни перед чем! Теперь нам становится понятно, что они занимаются еще и квартирными кражами. Ориентировки у нас есть. Преступник рыжий, высокий, хорошо сложен. Действует быстро, у него хорошая реакция. Просто появился из ниоткуда и ударил меня по затылку. Я успел заметить цвет его волос, когда повернулся на скрип половицы.

Быстрый переход