При появлении первых лошадей толпа загудела в предвкушении. Лошади парами шли парадом по треку к стартовой линии, словно животные, направляющиеся к Ноеву ковчегу.
— Удачи, — пожелал Бендер и свернул в сторону, оставив Блейз и Пегги одних.
Блейз подвела Пегги к ее позиции на стартовой линии и, низко пригнувшись к лошади, не сводила глаз с распорядителя, державшего флаг. Наконец флаг опустился.
«Беги, Пег».
«Бегу, бегу, бегу…»
«Что же я натворил?» — переживал Росс, стоя на дорожке за финишной чертой. Он хотел, чтобы Блейз победила, но еще больше хотел, чтобы она не пострадала. Никто не знал лучше, чем он, что скачки могут привести к неожиданному, а то и фатальному исходу. Некоторые жокеи славились своими недобросовестными приемами и ради победы были готовы на любую подлость.
— Они стартовали.
Руни сидел на толстой ветке дерева с биноклем в руке.
— Описывай скачку, — приказал Росс.
— Она чисто ушла со старта, — доложил ему Руни. — Пег седьмая, но продвигается вперед. Господи Иисусе!
— Что случилось?
— Пег летит. Она шестая, уже пятая. О нет!..
— Я убью тебя, парень!
— Лошади Макартура и Уэйкфилда организовали дырку, чтобы заблокировать Пег, — крикнул Руни. — Ага, Пег проскользнула в дырку и ускоряет ход, чтобы догнать последних двух, оставшихся впереди нее. О-о, дьявол!
— Руни?!
— Жокеи Инверари и Стэнли мешают ей, — доложил Руни и рассмеялся. — Наша девочка протиснулась в дырку, едва не сбросив этих двоих с их лошадей. Она полностью свободна и набирает скорость. Оторвалась на пять корпусов. На десять, на пятнадцать, на двадцать… Будь я проклят! — заорал жокей от восторга и спрыгнул с ветки. — Она сделала это!
Стук копыт приближался.
— Приготовься! — приказал Росс жокею.
— Пег победила! — крикнула Блейз, появившись с Пегги на дорожке.
— У нас нет времени на аплодисменты.
Росс стащил ее с лошади и, сняв ее защитные очки, бросил их Руни, затем подсадил его на лошадь.
Повесив очки себе на шею, Руни поскакал по дорожке к полю.
— Отец будет искать вас, — сказал Росс, помогая Блейз снять жокейский костюм. — Не забудьте о Вонючке Билли. — Взяв мокрую тряпку, Росс стер с ее лица грязь, водрузил ей на голову широкополую шляпу, а плечи укутал шалью. — Держите шаль запахнутой, не нужно, чтобы кто-то обратил внимание на ваши плоские сиськи, — хмыкнул Росс, заставив Блейз покраснеть.
Усадив ее в фаэтон и усевшись рядом с ней, он улыбнулся.
— Поздравляю, милая. Вы совершили невозможное.
— Мы совершили невозможное, — поправила его Блейз.
— Мне нравится, как прозвучало это «мы», — подмигнул ей Росс.
Подъехав к трибунам, Росс выпрыгнул из фаэтона и, бросив монету мальчику-дежурному, распорядился:
— Позаботься о моих лошадях.
Взяв Блейз за руку, он повел ее через толпу к кругу победителей.
— Где моя дочь? — спрашивал герцог Инверари. — Владелица кобылы Блейз.
Отец Блейз стоял по одну сторону от Пегги, Бобби Бендер по другую, а Руни сидел верхом на кобыле.
— Вперед, милая, — сказал Росс.
— Вы тоже должны пойти.
Росс улыбнулся. Его дела с Блейз успешно продвигаются, вскоре угроза в лице Ликоса Казанова превратится в воспоминание. Впрочем, Росс и не сомневался, что возьмет верх над князем. |