Изменить размер шрифта - +

 – Но почему Нэт оплатил ваш проезд сюда после того, как украл приданое?

 – Откуда я знаю? – Девушка снова подтянула его фрак к подбородку, стараясь не обращать внимания на исходивший от него запах стоящего перед ней мужчины. – Возможно, у него проснулась совесть. Или он надеялся, что вы возместите мою потерю. Нэтаниэль ваш брат. Почему, как вы думаете, он сделал это?»

 – У меня нет совершенно никаких идей на этот счет. – Лорд Рейвенсвуд с военной выправкой вышагивал туда и обратно по роскошному турецкому ковру, сцепив за спиной руки. – Я даже не знаю, с чего начать, чтобы понять запутанную логику моего брата.

 – Может, мы несправедливы к нему, обвиняя во всех смертных грехах? Возможно, у него были благородные намерения, и он хотел избавить меня от моей страшной участи.

 – Подталкивая вас к браку с мужчиной, который не хотел на вас жениться?

 Эбби вздрогнула.

 – Вы уверены, что Нэтаниэль знал об этом? Видит Бог, я не сообразила обратить на это внимание.

 Его светлость остановился, чтобы со злостью сказать:

 – Это потому, что вы были очень заняты, слушая, как мой слабоумный брат строит для нас с вами воздушные замки.

 Всякий раз, когда девушка вспоминала, почему изначально он ей понравился, виконт брал и говорил что–то раздражающее, наподобие этого.

 – У меня не было никакого повода думать, что ваш брат все это выдумал. Наверное, вам тяжело в это поверить, но я, в самом деле, думала, что нравлюсь вам.

 Спенсер издал тяжелый вздох.

 – Вы и сейчас мне нравитесь. Я просто не хочу на вас жениться.

 – Вы уже дали мне это понять весьма недвусмысленно. Причем, несколько раз.

 Он посмотрел на нее глазами цвета прохладного летнего дождя.

 – Простите меня, мисс Мерсер, все это застало меня врасплох. Уверяю вас, мое ворчание не имеет ничего общего лично с вами. Вы привлекательная девушка, на которой любой мужчина будет счастлив жениться, но…

 – Но вы не просто 'любой мужчина', не так ли? Не волнуйтесь. Я все понимаю. – Теперь, когда Эбби увидела его в его собственном окружении, она все поняла, даже слишком хорошо. – Вы виконт, занимающий высокое положение в обществе, к тому же еще, и политик. Брак с дочерью американского врача вам совершенно ни к чему.

 – Все это не имеет совершенно никакого отношения к тому, что мы обсуждаем. – Вернувшись к своему внушительному письменному столу из красного дерева, виконт Рейвенсвуд привел в порядок бумаги и поставил перо для письма в специальный держатель. – Просто сейчас критический период в моей карьере, вот и все. Страна охвачена волнениями, и я очень нужен в Министерстве внутренних дел. Я не могу сейчас беспокоиться еще и о жене

 – С каких это пор жена является источником беспокойства?

 – А с каких это пор вас так интересуют причины моего нежелания жениться? – парировал он.

 Даже без его гневного взгляда девушка поняла, что он хочет ей сказать. Она не имела никакого права совать нос в его дела. Она не была частью этого общества, и никогда не будет. Они оба это знали.

 Эбби даже на минуту не поверила всей той чепухе о его карьере. Просто это было вежливым способом сказать, что ей не хватает надлежащего образования, происхождения и связей, чтобы быть женой виконта. Она бы поняла это намного раньше, если бы ей не казалось, что того обходительного джентльмена, которого она знала в Америке, не волнуют такие вещи. Ведь совершенно ясно, что стоящий перед ней виконт, обвиняющий ее в том, что она охотница за богатыми женихами и живущий в роскошном особняке, беспокоится об этом и очень сильно.

 И она ничего не могла с этим поделать.

Быстрый переход