|
Меня интересуют подобные вещи.
– То есть евгеника?
– Всестороннее усовершенствование общества.
Я выдавил из себя смущенную улыбку.
– Выходит, у нас есть общие интересы.
– Да ну?
– Думаю, что наше общество здорово нуждается в ремонте.
– Мизантроп.
– Могу быть и им – это зависит от дня недели.
Навалившись грудью на прилавок, Зина склонилась ко мне.
– Свифт или Папа?
– Простите?
– Два полярных проявления сущности мизантропии. Не слышали, мистер Э?
– Боюсь, что здесь у меня пробел.
– Но это же так просто. Джонатан Свифт ненавидел человечество как единое целое, однако умудрялся находить в себе достаточно любви к отдельным его представителям. А Римский Папа Александр призывал к всеобщей братской любви, но был не в силах благословить ее в межличностных отношениях.
– Неужели?
– Именно так.
Эндрю приложил к губам указательный палец.
– Тогда я и Свифт и Папа одновременно, сегодня один, а завтра другой. Бывают и такие времена, когда я презираю оба эти полюса, что случается, если я слишком рано беру в руки газету.
– Нелюдим. – Зина засмеялась.
– Мне так и говорят. – Я сделал шаг вперед и протянул ей руку. – Эндрю Десмонд.
Несколько секунд Зина пристально смотрела на нее, решившись в конце, концов слегка коснуться кончиков моих пальцев.
– Очень любезно было с вашей стороны поддержать разговор, Эндрю Десмонд. Я – Зина.
Она выключила музыку, села прямее и вновь залюбовалась своим маникюром.
– Интересное местечко вы нашли для магазина. Давно здесь обосновались?
– Несколько месяцев назад.
– Я оказался здесь только потому, что мне нужно было забрать машину со штрафной площадки. Случайно заметил название над дверью.
– Клиенты нас знают.
Я повел глазами по пустой комнате. Зина молча наблюдала.
– Где-нибудь рядом можно пообедать? – спросил я.
– Вряд ли. Мексиканская забегаловка напротив закрыта. На прошлой неделе сын хозяина был убит в какой-то гангстерской разборке. Обычная этническая энтропия.
Зина ждала моей реакции.
– Эта забегаловка здесь единственная?
– Есть еще несколько подобных заведений, коль они вам по вкусу.
– Мне по вкусу хорошая еда.
– В таком случае рядом вы ничего не отыщете – кроме нарезанной соломкой свинины и фасоли, покрытой застывшим жиром. Это можно съесть только под страхом голодной смерти. Вы голодны, Эндрю?
– Нет. Не настолько, чтобы унизиться до такого меню.
– Precisement . - Из-под прилавка виднелся уголок бухгалтерской книги; Зина задвинула ее поглубже.
– Я предпочел бы пообедать, а не утолить голод. Куда ходите вы?
Она насмешливо поджала губы.
– Это что, приглашение?
Я потер бороду, снял очки.
– Если вы не против, то да. Если против, то я всего лишь обратился к вам за справкой.
– Стоите на страже своего самолюбия?
– Положение обязывает. Я – психолог.
– Серьезно? – Зина смотрела в сторону, стараясь сохранить безучастный вид. – Психология клиническая или экспериментальная?
– Клиническая.
– Практикуете в этом районе?
– В настоящее время я нище не практикую. Собственно говоря, у меня ВКД – все, кроме диссертации.
– Другими словами, все, кроме деградации. |