Книги Боевики Джерри Эхерн Вызов страница 27

Изменить размер шрифта - +
Таунс не был таким щепетильным — он вцепился в перила обеими руками.

Они ясно слышали звуки, которые издавали срывавшиеся с потолка капли воды. Стоны шестерых заключенных из карцера доносились до них лишь смутно. Люди, помещенные в этот каменный мешок, невыносимо страдали. Они были прикованы цепями к стенам, их одежду покрывал слой инея и льда. Внизу было пронизывающе холодно.

— Должен сказать, что они очень хорошо переносят свое заключение, — произнес Хеклер. — Наш главный врач, капитан Лигет, провел несколько тестов и был просто поражен их волей к жизни и выносливостью организма. Таким образом, мы не только наказываем провинившихся, но и проводим эксперимент на выживаемость человека в условиях низкой температуры.

Они пока держатся так, словно совершенно не испытывают мучений, но я уверен, что выводы они уже сделали и больше не будут нарушать режим, мистер Таунс.

— Согласен, — кивнул тот. — Освободите пятерых. Один должен умереть. Выберите его сами. Он останется здесь, пока не замерзнет насмерть. Потом выставите тело на всеобщее обозрение. Я хочу, чтобы все заключенные четко уяснили себе, что их ждет в случае неповиновения. Я хочу, чтобы они боялись и ненавидели нас.

Хеклер посмотрел на шестерых мужчин внизу, в карцере. Они выглядели уже больше как покойники, чем как живые люди. Хеклер внезапно осознал, что ему делается их жаль, и бросил искоса на Таунса жесткий взгляд. Встречал он уже в своей жизни негодяев, но такого…

— Прошу прощения, мистер Таунс. По-моему, разумнее будет, если вы сами выберете смертника.

Он уже давно научился, что никогда не мешает подстраховаться, если нужно принять решение, которое может иметь серьезные последствия в будущем. Так спокойнее.

Таунс взглянул на него с некоторым недовольством, но потом лишь показал пальцем:

— Вот тот блондин слева.

— Лейтенант Биллингс, сэр. Морская пехота. Я прослежу, чтобы остальных немедленно перевели в камеру.

— Один из отделов нашей Службы безопасности, — сказал Таунс, — проводит эксперименты с препаратом, о котором я вам упоминал ранее. Он оказывает на людей весьма специфическое воздействие, напоминающее то, которое в пятидесятых годах называли «промыванием мозгов».

Я полагаю, эта пятерка бунтарей как нельзя лучше подходит на роль подопытных кроликов. Они сильны, но сейчас их психологическая и физическая устойчивость надломлена. Переведите их в изолятор. Проверьте состояние здоровья. Если у кого-то оно уже подорвано, убейте его.

Остальных держать на грани выживания, кормить только так, чтобы они не умерли с голоду. Ответственным за эксперимент будет доктор Мастерсон, который прибыл со мной. Проконсультируйтесь с ним и в дальнейшем выполняйте все его распоряжения.

— Слушаюсь, сэр.

— Ну, давайте убегать отсюда. У меня уже задница замерзла.

Хеклер бросил еще один взгляд на шестерку узников внизу. Пятеро из них могли выжить, шестой был обречен на смерть. И тем не менее, видимо, Биллингсу, молодому офицеру морской пехоты, повезло больше других.

 

Глава пятнадцатая

 

Он услышал шум автомобильных двигателей — к дому подъезжали какие-то машины — и мгновенно вскочил с кровати. Лилли села на постели.

— Что там, Смит?

— Не знаю, — буркнул тот. — Держи.

Смит всунул в руку женщины «Беретту» и принялся натягивать брюки.

— Жди здесь и не высовывайся.

Он взял со столика свой маленький пистолет, сунул его за пояс. Металл обжег холодом голый живот. Деревянный пол тоже холодил босые ступни. Уиздом, сын Лилли, на прошлое Рождество подарил ему комнатные тапочки, но некогда было их сейчас искать в темноте.

Быстрый переход