Книги Боевики Джерри Эхерн Вызов страница 28

Изменить размер шрифта - +

Слегка прихрамывая, Смит пересек спальню и вышел в гостиную. Снял со стены свой карабин, вставил обойму, а потом быстро, но вместе с тем осторожно двинулся к входной двери.

Он остановился у окна и выглянул наружу. В доме не горел ни один огонек.

Мэтью облегченно вздохнул. Он узнал эти машины — одна из них принадлежала Бобу, брату Лилли, вторая — Генри Блэкдогу.

Но Смит не спешил себя обнаруживать. Он ждал, когда из автомобилей покажутся люди.

Машина Боба — старенький пикап — остановилась, открылась дверца со стороны водителя, и Мэтью увидел резкий профиль индейца. Да, это Боб Тубирс, нет сомнений.

Тут же из «Форда» вылез Генри Блэкдог, а за ним последовали еще двое мужчин, в которых Смит узнал членов местной ячейки «Патриотов».

Он сделал шаг в глубь комнаты и негромко сказал:

— Лилли, это твой брат.

— Боб?

— А у тебя есть другие? Да и кто еще, кроме Боба, может заявиться в гости среди ночи, даже не предупредив по радио о своем визите? Кстати, сейчас он наверняка захочет кофе. Как всегда.

Лилли уже встала с кровати и двинулась в кухню. Она была в длинном голубом халате и мягких тапочках — еще одном подарке Уиздома.

— Возьми свитер, Смит.

Тот кивнул и двинулся к стулу, на спинке которого висел его теплый свитер. Он решил не открывать дверь, пока Боб не постучит. Карабин он поставил в угол и осторожно натянул свитер — левая рука все еще болела. Пистолет Смит оставил торчать за поясом. Доверие — это все же одно, а беспечность — совсем другое.

Наконец в дверь постучали.

— Ты не голоден? — спросила Лилли.

— Боб точно не откажется, — ответил Смит. — Где там этот пирог с яблоками?

— Сейчас будет. Я его подогрею.

Смит кивнул. Хорошая мысль.

Снова раздался стук. Мэтью двинулся к двери, подумав мимоходом, каким идиотом был первый муж Лилли — не оценить такую женщину, заботливую, нежную, понимающую?

— Кретин, — буркнул он.

— Что? — крикнула Лилли из кухни.

— Ничего.

Он уже был у двери и открыл ее в тот момент, когда Боб собирался снова постучать.

— О, привет, Боб. Рад тебя видеть. Твоя рация, наверное, сломалась? Давай я попробую починить.

— Что? — удивился Боб. — Нет, с рацией все в порядке.

— Ну, заходи, заходи, добро пожаловать. Так ты хочешь сказать, что это моя не работает?

— Не знаю. С чего бы это?

Боб, Генри и еще двое мужчин вошли в дом. Ни один из них не потрудился закрыть дверь, поэтому это пришлось сделать Смиту, пока комнату не замело снегом.

— Привет, Лилли, — крикнул Боб сестре.

Остальные тоже что-то пробурчали. Лилли махнула им рукой и вышла в спальню. Мужчины расселись на стульях в гостиной.

— Рад видеть вас, джентльмены, — сказал Смит. — Как мило с вашей стороны, что вы решили заехать. Мы с Лилли как раз мучились бессонницей. Вы выбрали самое подходящее время для визита.

— Ну, извини, ладно, — сказал Тубирс с некоторым вызовом.

Смит открыл было рот, но тут появилась Лилли с его тапочками в руках.

— Кофе сейчас будет готов. Пирог с яблоками разогревается. Если вам нужно что-то еще, скажите мне.

Затем она опустилась на колени возле Смита и одела тапочки ему на ноги.

— Принести тебе сигару?

— Нет, спасибо.

Женщина встала и скрылась в кухне. Смит опять подумал, что ее прежнему мужу явно не помешала бы консультация у психиатра.

Быстрый переход