Проходя мимо киоска, Лори купила новую помаду. И хотя это был не тот номер, каким она пользовалась, и цвет ей не понравился, она почувствовала себя лучше, после того как в такси накрасила губы.
Она вышла из машины перед стейкхаузом, опоздав ровно на двадцать минут. Она была рассержена и раздражена. Той даме в самолете она с наслаждением вылила бы томатный сок в вырез ее шелковой блузки, чтобы расплатиться за испорченный вечер, который она так тщательно подготовила.
Едва переступив порог, она сразу же заметила Клайда. Он сидел в одиночестве у стойки бара и выглядел утомленным. Но при виде Лори его лицо осветилось.
— Ну наконец-то ты пришла, — воскликнул он и, взяв у нее дорожную сумку, положил ее на свободный стул. — Неужели «Мидвест» на этот раз все-таки опоздал?
— Нет, — холодно ответила Лори и нерешительно оглянулась вокруг. — Почему ты сидишь в баре? Разве у нас нет столика? — Ей не удалось скрыть раздражение.
— У нас был столик, но ты не пришла, и его отдали кому-то другому. Сейчас освободится еще один. Мы могли бы пока выпить «Маргариту». Они готовят ее здесь великолепно.
— Я не хочу коктейль, я настроилась на стейк, — ответила она, все еще недовольно.
— Какая муха тебя укусила? — улыбаясь, спросил Клайд. Казалось, он нисколько не сердится на ее ворчливое настроение.
— Извини. — Она кивнула головой и в ту же минуту рассердилась уже на то, что вновь должна была извиняться. Сначала перед Альфом, а теперь перед Клайдом! Неужели в этот вечер у нее все пойдет наперекосяк?
Подошел бармен и вопросительно посмотрел на нее.
— Спасибо, ничего, — опередил ее Клайд. — Мы ждем, когда наш столик освободится.
— Я выпью «маргариту».
— Очень хорошо, мадам; сию секунду, мадам. — Бармен занялся приготовлением коктейля.
— Чудесно, что ты выпьешь вместе со мной, — прокомментировал Клайд ее несколько неожиданное решение.
— Может, это поднимет мое настроение. — Она вздохнула, садясь на высокий стульчик рядом с Клайдом.
— Расскажи, что тебя так рассердило, — попросил он, когда перед Лори поставили бокал с напитком. Она сделала глоток и повернулась к нему.
Она рассказала про полупустой самолет и про увлекательную партию в покер. Потом изобразила даму с томатным соком. Она описала ее как хладнокровную скотину, которая была озабочена только тем, как бы опорочить бедную стюардессу перед ее боссом.
— Она не сказала мне ни слова, выходя из самолета. Она и не просила у меня своей проклятой водки, когда я перед посадкой обходила ряды и проверяла ремни. Но как только она снова оказалась на земле, так тут же побежала к Альфу Годхардту и пожаловалась на меня, лживая змея.
Клайд слушал не перебивая, только с восхищением смотрел на нее. Он никогда не видел ее такой красивой, как сейчас, со сверкающими от гнева и справедливого возмущения глазами.
— Он спросил меня, не собираюсь ли я сделать из «Мидвест» убежище для бандитов, — продолжала Лори, после того как их посадили за столик. — Она наплела, будто я играла в покер.
— А ты, конечно, только наблюдала?
— Конечно! Ты, надеюсь, не веришь этой чепухе, которую эта глупая гусыня пыталась выдать за правду. Я не…
— Лори, — успокаивающим движением положил он свою руку на ее плечо. — Давай сделаем заказ. Я думаю, когда ты поешь и не будешь так голодна, твоя ярость уляжется сама собой.
Лори поняла, что он прав. Она действительно была голодна и выпустила уже достаточно пара. |