Изменить размер шрифта - +

— Точно, это прожектор, — сказала Мона. — Та самая бомба. Вот он, наш клиент!

— Если только мы сможем узнать его, — уточнил Джо. Тем временем рябь снова прошла по экрану. И лицо Мародера начало проявляться.

Я различаю его глаза и нос! — сказал Бэрридж. — Никто не узнает его?

Пока что нет, — ответила Мона. — Ты только не дергайся, Джонни.

После того как рябь в пятый раз прошла по экрану, стали различимы рот и подбородок Мародера.

— Он в самом деле выглядит знакомым! — воскликнулаМона. — Я… я, кажется, знаю, кто это!

И вот рябь еще раз пробежала по изображению Мародера. Теперь его лицо было видно настолько ясно, что все зрители поняли, кто это.

Уэйн Клинток!

 

ДАМА ИСЧЕЗАЕТ

 

В режиссерской кабине воцарилось смятение.

— Это невозможно! — кричал Клинток. — Да меня сегодня утром даже не было в вашем здании!

Я не могу этого понять, — озадаченно сказал Бэр-ридж. — С чего бы ему… Клинтоку… понадобилось уничтожить студию?

Из-за этих старых кинопленок, не так ли? — сказал Эмберсон, бросая взбешенный взгляд в сторону Клинто-ка. — Вы устроили всю эту историю только для того, чтобы уничтожить пленки, так?

Клинток с ошеломленным видом напряженно стоял, прижавшись к задней стене кабины.

Я не имею к этому никакого отношения, — сказал он наконец, и его западное тягучее произношение при этом почти совершенно исчезло. — Я бы никогда не сделал ничего подобного, и вы это знаете!

Но на этой пленке показано обратное! — возразил Эмберсон. — Камера не лжет, Клинток. У нас есть свидетельство против вас. Это не слишком-то большое удовлетворение после того, что произошло, но с помощью этой записи мы уж сумеем отправить вас за решетку.

За решетку?! — переспросил Клинток. — Но я же ничего не сделал! Вы должны мне поверить!

Позови полицейских, Мона, — сказал Эмберсон. — Мы покажем им эту запись и отправим Клинтока под арест.

Вы… вы не можете этого сделать! — пробормотал Клинток, когда Мона вышла из кабины.

Боюсь, что можем, — сказал Эмберсон. — Ваша карьера окончена, Клинток. Просто не могу поверить, что вы выкинули нечто подобное только для того, чтобы спасти свою репутацию супермена.

Но… но… — бессвязно лепетал Клинток, не находя никакого ответа.

Спустя несколько минут вернулась Мона, ведя за собой пару полицейских. Лэнгфорд снова прокрутил видеозапись, продемонстрировав полицейским кадры, где Мародер входит в студию, потом укрепил изображение, чтобы показать лицо Клинтока. После этого один из полицейских надел на запястья Клинтока наручники и вывел его вон, не обращая внимания на шумные протесты звезды.

— Ну ладно, — сказала Мона, когда все они гуськом вышли из режиссерской кабины. — Теперь все кончено.

Разумеется, спасти эти старые кинопленки, да и саму студию уже невозможно, но, по крайней мере, пойман Мародер в маске.

— Я полагаю, — сказал Джо, — больше мы вам не понадобимся.

— Напротив, — возразила Мона. — Я по-прежнему хочу, чтобы вы делали свой сюжет "Борцы с преступниками" для "Событий и людей" как минимум до конца этой недели. Если дело пойдет хорошо и мы получим приличные отклики, то мне бы хотелось постоянно сотрудничать с вами,

Ну, это может помешать учебе, — сказал Джо. — Но мы подумаем об этом. — Он повернулся к Фрэнку. — Что с тобой? Ты выглядишь очень взволнованным.

Быстрый переход