Изменить размер шрифта - +

Виски прострелило жуткой болью. Картинка в глазах стала розовой.

— Мессир? — обеспокоенно вскрикнул Саншо. — Вам опять плохо? Я сейчас намочу тряпку водой…

Я мотнул головой, хлебнул сидра и натужно улыбнулся.

— Все хорошо, мой друг. Уже проходит.

— Хвала Святой деве Марии Компостельской! — баск осенил себя энергичным крестным знамением. — Ох, и напугали вы меня тогда, ваша милость. Может пару глотков орухо? Живо ваш организм в себя приведет, крепкая, vaya con demonio! У меня еще осталось… — он принялся рыться в переметной суме.

Я отмахнулся.

— Говорю же, все в порядке. Выпей сам.

Саншо лукаво улыбнулся и припал долгим глотком к глиняной бутылке. Знает, стервец, что я крепкую выпивку не жалую, но всегда разрешаю ему.

Я потянулся, с удовлетворением отметил, что головная боль уходит и принялся за еду. Ветчина уже слегка попахивала, но вместе с овечьим сыром и свежим хлебом получилось вполне съедобно. А вот сидр мне очень понравился, он оказался более кислый, чем в Испании и более шипучий.

Баск засунул бутылку обратно в суму и с хрустом вгрызся в краюху хлеба, а потом вдруг начал копаться в своем кошельке, пересчитывая монеты.

Я про себя улыбнулся, уже понимая к чему это представление.

— Комнату то мы снимем, — озабоченно забормотал Саншо. — Но всего на пару дней. Опять же за постой лошадкам надо платить. Да и нам что-то кушать требуется. А дальше что? Но ничего, что-нибудь придумаем…

Я снял с пальца массивный золотой перстень и бросил его слуге.

Саншо ловко поймал и ошарашено воскликнул:

— Мессир! Это же подарок от маркизы Гуэрра! Как можно?

— Можно, мой друг, можно… — я безразлично пожал плечами. — Но не продавай, пока просто заложи. Кто знает, может, со временем выкупим.

— Как прикажете, — баск тщательно завернул перстень в тряпицу и спрятал себе в кошель, все еще продолжая осуждающе качать головой.

Да уж, самому слегка жалко. Золото, россыпь изумрудов вокруг большого рубина — работа тонкая, изысканная, стоит немало. Сам-то я с оной маркизой не знаком, но, по воспоминаниям Антуана, горячая она была штучка. Вот только с монетой у нас действительно скверно. Из Мадрида пришлось бежать спешно, последняя клиентка не расплатилась, а сам де Бриенн особой бережливостью не страдал. Мигом проматывал все что зарабатывал. Так что увезли только то, что было в кошелях. Но ничего, к счастью, у нас есть рекомендательное письмо, так что за деньгами дело не станет. Очень на это надеюсь…

— Мессир… — встревожено зашептал Саншо. — Сюда идут люди. И я готов прозакладывать свой кошель против дырявых чулок, они идут сюда не драться.

Я уже и сам заметил довольно колоритную, но короткую процессию. Впереди под ручку шествовали расфуфыренный кавалер и девица. А позади них брел сутулый, худющий малый, скорее всего слуга дворянина. Он тащил огромную корзину со снедью.

— Ваша милость? — баск посмотрел на меня.

Я подал знак не обращать внимания, мол, пусть идут себе — в роще всем места хватит.

Но чертова парочка направилась прямо к нам.

— Вы заняли нашу поляну! — с апломбом заявил кавалер.

Полненький, с румяными щеками, козлиной бородкой и тщательно завитыми кудрями он был несколько похож на павлина в брачный период. Сходство усиливала пестрая одежда, вся обшитая кружевами и ленточками. Даже приспущенные сапоги по краю раструба были украшены кружевами. Да и рапира на богатой перевязи сверкала позолотой.

Девица жеманно покраснела. Несмотря на яркую, нарядную одежду, по ней было видно, что она далека от благородного сословия — это я понял сразу. Прическа, покрой платья, непородистое, хотя и симпатичное личико — все свидетельствовали об этом.

Быстрый переход