Изменить размер шрифта - +

– Где этот чертяка? – пробормотал он, когда дворецкий появился вновь. – А! Ээ! – позвал он, вибрируя голосом больше обычного. – Как раз, ээ! – взяв бокал и потряся им над головой. – Вы бы, ээ! – Последнее «ээ» ясно внушало, что Сакстон с радостью использовал бы имя дворецкого, будь в состоянии припомнить его.

Дворецкий взял только его бокал и вышел из салона. Появились леди Болдок, Симон и женщина Биш, все трое в огромных очках, а Биш – вымазана маслом, как пловец через Ла-Манш. Ван Пап встал, пошел и радостно обнял леди Болдок.

– Вот моя любовь, – сказал он.

Когда объятие закончилось, леди Болдок посмотрела на общество или, возможно, на бокалы. Начавшее было собираться на лице недовольное выражение исчезло при виде бокала узо, принесенного дворецким. Тот спросил ее и спутниц, что они хотят выпить. То ли внезапно оробев, то ли (мудро) не доверяя своему языку, он спрашивал жестами. «Почему все-таки дворецкого несколько минут назад позвали?» – гадал Ронни. Несомненно, чтобы он как-то обуздал аппетиты честной компании, ввел какую-то меру самоограничения; пожалуй, ограничения других – сами-то они всегда получат то, что хотят, туже затянут только ваши пояса.

Симон стояла, возможно, нарочно, так, что огромная масса Биш загораживала ее от Ронни. Накануне, убежав из его постели, она держалась отчужденно, утром встала рано, заперла свою дверь, в час завтрака не показывалась, и все время их путешествия казалось, что ее нет. Симон, не предупреждая и не объясняя причины своего отсутствия, внезапно появилась на палубе, когда яхта была уже на милю в море, словно ее погрузили еще ночью. Она прошла мимо Ронни, направляясь на солнечные ванны. Этого было достаточно, чтобы он почувствовал себя нежеланным. Теперь он встал и подошел.

– Хелло, Симон.

– Ло.

«О черт!» – подумал он и спросил:

– Хочешь выпить?

– С этим все в порядке, Берк-Смит принес мне.

– Пойдем выпьем вместе.

– Возьму с собой в кабину. Мне нужно переодеться.

– Но времени полно. Еще мили. Я тебе покажу, если…

– Нужно сделать кучу вещей.

Ронни сказал со значением:

– Знаешь, Симон, ты не очень стараешься понравиться мне.

– Заткнись. – При этих словах ее рот непроизвольно дернулся.

Лорд Болдок, сосредоточенно нахмурясь, наблюдал эту сцену. Слышать он ничего не мог – никто не мог, ибо Мэнсфилд рассказывал, а миссис Ван Пап хохотала. Сквозь такое сочетание пробилось бы лишь объявление по радио. Болдок смотрел через перила, когда Ронни отошел от Симон. Ронни сел в кресло, рассеянно слушая вариации Сакстона на тему Скейфов, но примерно минуту спустя обнаружил, что лорд смотрит на него так, словно Ронни был морем.

Еще через несколько секунд Болдок сказал голосом, похожим на ржание:

– Как сегодня маленькая Симон?

– По-моему, нормально.

– Не подавлена? Вам не кажется, что она выглядит немного подавленной?

– Нет, не кажется.

– Ладно. Почему бы вам не пригласить ее подойти и присоединиться к нам?

– Я приглашал, но она сказала, что должна переодеться.

– Чушь! – Болдок, видимо, рассердился на Ронни за это. – Еще десять миль плыть. По крайней мере. По крайней мере.

– Я знаю. Я это сказал ей.

– И все равно не хочет прийти?

– Нет.

– Почему?

– Не знаю.

– Не знаете? Вы не знаете? Вы? Не знаете вы?

– Нет. Она не сказала.

Быстрый переход