Количество покупок все росло, пока в руках не оказалась огромная стопка томов, готовых в любую минуту разлететься по земле. Арлисс и Майкл были заняты не столько книгами, сколько друг другом: весело шептались, обменивались многозначительными взглядами и даже поцелуями, когда воображали, что на них никто не смотрит.
Хотя Джулия решила, что с нее хватит, все же не смогла устоять перед очередным романом в алом с золотом переплете и начала его перелистывать. В этот момент поблизости послышались смутно знакомые голоса. Девушка осторожно оглянулась, и сердце сжалось при виде высокого темноволосого мужчины с четко очерченным профилем. Дамон?! Нет… это его брат, Уильям! По всей видимости, его затащили сюда чуть ли не силой, поскольку молодой человек не стеснялся громко выговаривать невидимому спутнику.
– Можно подумать, у меня нет других дел, кроме как шататься среди этого хлама! - раздраженно воскликнул он. - Неужели у тебя дома нечего читать, дорогой братец?
Значит, Дамон тоже здесь? Как же она его не заметила! Вот он, широкоплечий, с гордо поднятой головой!
Должно быть, почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, он обернулся и увидел ее. Джулия поспешно отвернулась, неуклюже прижимая к груди книги. Сердце бешено колотилось, а в мозгу настойчиво билась лишь одна мысль подойдет ли он к ней.
Постепенно она немного успокоилась и сразу же ощутила его присутствие. Дамон стоял за спиной, совсем близко, не дотрагиваясь до нее.
– Как ты съездила? - полушепотом, заглушившим, однако, уличный шум и оживленные разговоры книгочеев, спросил он, и в памяти Джулии. мгновенно всплыли все нежные слова, которыми они обменивались в последнюю проведенную вместе ночь. Ей хотелось улыбнуться, сказать что-то, встать к нему лицом, только ноги, казалось, приросли к земле, а голова шла кругом.
Каким- то непонятным образом ей все-таки удалось взять себя в руки.
– Отец перенес опасную горячку, - спокойно объяснила она. - Я выехала, как только узнала обо всем.
– Отец? - удивленно переспросил он. - Я думал, это леди Харгейт…
– Нет, с ней все в порядке. Ухаживает за папой. Ему уже гораздо лучше. Мы даже заключили нечто… вроде перемирия.
Дамон положил руку ей на плечо и осторожно повернул к себе. Девушка не сопротивлялась, по-прежнему стискивая книги.
– Я рад за тебя, - тихо сказал он. - Хорошо, что так случилось. Надеюсь, вы оба сумели облегчить душу.
– Ты прав, - кивнула Джулия, задыхаясь. Почему, ну почему он так неотразимо красив? И отчего так серьезен и задумчив? Что за неведомая сила влечет ее припасть к этим сжатым губам, изведать страсть его поцелуев? Ей хотелось бросить книги, сжать его большие теплые руки, припасть к могучей груди. Она хотела Дамона… изголодалась по нему… а он… ничем не выказывает своих чувств.
– Прости… прости, что не предупредила тебя об отъезде, но времени совсем не было…
– Пустяки, - отмахнулся он. - Могу я помочь тебе с этой ношей?
– Нет, спасибо.
Девушка отступила на шаг, по-прежнему стискивая громоздкую охапку фолиантов. Дамон коротко кивнул, словно и ожидал отказа.
– Мне надо кое-что сказать тебе, - деловито начал он. - Сегодня я отправляюсь в Лондон. Срочные дела требуют моего присутствия.
– Вот как? - с деланным безразличием улыбнулась Джулия, обрадованная, что догадалась надеть вуаль. Ни к чему Дамону видеть, как она расстроена, какая пустота поселилась в душе. И тут какой-то дьяволенок подтолкнул ее выдать себя.
– Собираешься. Встретиться. С... Леди Аштон? - неожиданно спросила она.
– Вероятно.
Резкий ответ разом отбил охоту к дальнейшим расспросам, но девушка сгорала от тревоги и волнения. Что произойдет между Дамоном и леди Аштон? Возможно, он попытается помириться с ней? Полин, конечно, простит его и с радостью примет назад. |