Мишель казалось, что она способна завоевать весь мир, если срочно потребуется это сделать. Ощущение собственного могущества было головокружительным.
– Долго мы будем торчать у реки? – спросил Райан Клейтона.
– Они все еще что-то строят, – сообщил тот, кивая на бригаду крепких мужиков, водружавших на открытой площадке нечто, не поддающееся описанию. – Какой-то лабиринт с препятствиями, если не ошибаюсь.
– И что за препятствия? Ты видел? – уточнила Мишель.
– Насколько я понял, это испытание на выносливость.
– А разве до этого у нас была сиеста? – возмутилась девушка. – Сколько можно нас пытать?
– Полагаю, до тех пор, пока кто-то не закричит «сдаюсь», – горько пошутил Клейтон.
Мишель с Райаном переглянулись.
– Готов? – спросила она.
– На все сто, – усмехнулся он.
Глава 13
– Мы финишировали первыми! – завизжала Мишель, прыгая на Райана с разбега и принимаясь душить его в объятиях. Она много лет так не радовалась. – Ты в это веришь?
– Нет.
– Та десяти футовая стенка с переброшенной веревкой едва меня не заколола, – призналась Мишель. – Кто придумал эти испытания? Армейская полоса препятствий какая-то!
– Ну и что? Главное, мы победили! – Руки Райана обвились вокруг Мишель, крепко сжали, приподнимая в воздух.
– Поздравляю, – с искренней улыбкой сказала Анни, приближаясь к ним. – Раз вы пришли к финишу первыми, сможете раньше других взяться за последнее задание.
– Ты слышал? – обрадовалась Мишель. – Осталось последнее задание. Последнее!
– Мы почти справились. – У Райана была усталая, но удовлетворенная улыбка.
– Может быть, даже приз получим, – восторженно продолжала Мишель.
Глаза Райана хитро блеснули.
– Я думал, тебя не интересует приз.
– Не интересовал. Я уже говорила, что ввязалась в эту затею лишь ради подруги. Но после тяжких испытаний, в которых мы побывали, я бы не прочь разжиться призом.
– Тогда давай разузнаем у Анни, что за задание нас ждет.
Райан обнял Мишель одной рукой за плечи и привлек к себе, и девушка с готовностью прильнула, даже не сомневаясь, правильно ли поступает. Пожалуй, ей нравилась возникшая между ними близость.
– Хочу сказать, что все вы молодцы, – сказала Анни, когда с площадки подошли усталые члены других команд. – Я даже не ожидала от вас подобной выносливости. Организаторы предполагали, что кто-то обязательно выйдет из игры на ранних этапах, но этого не произошло. Знаете, – она подмигнула Райану и Мишель, – я бы точно не справилась. Итак, все вы здесь и готовы к последнему уровню нашей головоломки.
«Последний уровень», – произнесла про себя Мишель, смакуя. После победы в предыдущем испытании она чувствовала себя полной сил.
Анни указала на деревянную башню с винтовой лестницей, обвивающей ее серпантином. На вершине башни торчало некое сооружение, от которого в сторону реки тянулся толстый металлический трос.
– По легенде, – сообщила Анни, – Хоумер и Ида Уэрты прыгнули в реку и утонули. Не волнуйтесь, от вас подобного самопожертвования никто не требует.
– Приятно слышать, – измученным голосом сказал Клейтон.
– Но вы должны совершить нечто весьма пугающее. – Анни смущенно улыбнулась. – Я бы на это не решилась, честное слово! Так вот, вам нужно будет забраться на башню и спуститься по канатной дороге на противоположную сторону реки. |