Итого пятеро.
– И что это нам дает? Мишель пожала плечами:
– Ничего. – Она глянула наверх и заметила, в какой расслабленной позе сидит на спине Люцифера Райан. Видимо, ему было абсолютно комфортно на страшном чудовище. Самой же Мишель было не по себе даже шагать рядом, так и казалось, что Люцифер ее лягнет или укусит.
– Итак, – продолжал рассуждать Райан, – мы должны выяснить, кто стоит за этими кличками. Полагаю, должно с большой долей вероятности предположить, что у помощника Уэртов работали пекарем, мясником и тим… как его?
– Свечных дел мастером. А сейчас есть такая профессия? У нас в Карбон-Хилле есть свечник?
– Возле церкви свечная лавка.
– Хм… – Мишель поразмыслила и покачала головой. – Слишком просто.
– Да, слишком просто, – согласился Райан. – Тогда пойдем другим путем. Надо рыться в литературе, старых подшивках.
– Я позвоню в библиотеку, – кивнула Мишель, доставая мобильный. – Может, там есть какая-то информация.
Она рылась в справочнике телефона, стараясь не замечать, как влажно дышит ей на ухо черный Люцифер.
– Городская библиотека, – отозвался в трубке мелодичный женский голос. – Элизабет Финч слушает.
– Привет, Элизабет, это Мишель Нельсон…
– Ого! – взвизгнула библиотекарь. – Мишель Нельсон, вот так сюрприз! Я слышала, что ты устроилась работать пресс-секретарем какой-то знаменитости!
Мишель округлила глаза.
– Что? Вовсе нет! Я работаю поваром в итальянском ресторане в Чикаго. – Пресс-секретарь и повар, ничего более непохожего даже в голову не могло прийти. – Слушай, я участвую в соревнованиях…
– И будешь судить рецепты с редькой, я знаю. Все с нетерпением ждут кулинарного поединка. Я буду участвовать!
«Быстро разносятся новости», – подумала Мишель.
– Я тоже с нетерпением жду кулинарного поединка, – солгала она. – Наверняка ты приготовишь нечто умопомрачительное. Я звоню затем, чтобы…
– Да?
– Мне нужна информация о помощниках Уэртов. О неких людях, которые носили прозвища Пекарь, Свечник и Мясник. Где можно о них узнать?
– Я пороюсь в справочнике и перезвоню, – предложила Элизабет.
– Отлично. – Мишель продиктовала свой номер, радуясь удаче.
– Кстати, – добавила библиотекарь, – как относишься к желе?
Мишель плотнее прижала трубку к уху.
– Прости, не расслышала.
– Любишь желе и пудинги?
Мишель нахмурилась, пытаясь понять, о чем идет речь.
– Ну, я… в общем… ничего не имею против желе и пудингов.
– Я нашла семейный рецепт! – воскликнула Элизабет. – Что-то вроде желе с пюре редьки. Довольно неожиданно, правда?
– Э… – Мишель почувствовала, как неприязненно сжался желудок. – И что там за состав?
– Очень необычный. Желе из лаймового сока, кусочки ананаса, пюре редьки и мягкий творог, – гордо заявила Элизабет.
Мишель чуть не закашлялась.
– Вкусно, должно быть… – Она помолчала, не совсем уверенная в том, чего именно ждет от нее давняя знакомая. – Я… постараюсь уделить твоему блюду… особое внимание.
– Здорово! Ладно, сейчас перезвоню.
В трубке раздались гудки. Мишель медленно сунула телефон в карман. |