И тогда, может быть, они сами заснут, а мне удастся бежать.
В лаборатории не было окон. Но я был совершенно уверен, что снаружи темно. Прошло уже несколько часов с того времени, как убежала Нэн.
"1де же она? – думал я. – Может быть, она не нашла никого, кто согласился бы помочь ей? А возможно, ей просто не поверили".
Я понимал, что она не сидит, сложив руки. Но почему ей до сих пор не удалось ничего сделать?
Хорошо бы убежать отсюда и помочь Нэн. И освободить дядю Лео.
Я вслушивался в темноту. Не проснулись ли они? Но я слышал только ровное дыхание.
"Они спят, – решил я. – Отлично!"
Теперь или никогда, Монти!
Стараясь двигаться как можно тише, я спустил ноги с койки. Потом попробовал подняться, опираясь на руки.
Ой! Я прикусил губу, чтобы не закричать от боли. В моей обожженной руке пульсировала боль.
Я стоял несколько секунд, восстанавливая дыхание и выжидая, когда утихнет боль. Но нельзя было терять времени. Я на цыпочках прокрался к двери лаборатории. Взялся за запор и начал потихоньку двигать его то в одну, то в другую сторону.
Сердце тревожно билось. Не проснутся ли они?
Запор двинулся под моей рукой. Вот! Я готов был радостно закричать. Я почти свободен!
Еще одна секунда, только одна секунда, и я выйду отсюда!
Но тут зажглись огни.
Я в ужасе застыл. И медленно оглянулся.
Глава 22
Четверо клонов кольцом окружили меня. Лео-клон возвышался над ними и грозно смотрел на меня.
– Куда-то собрался? – строго спросил он.
– Я… я… – начал я, заикаясь.
– Мы спим очень чутко, – сказал один из клонов. – Я ведь уже говорил тебе, Монти, что мы лучше тебя. Не думай, что ты можешь…
БАМ! БАМ! БАМ!
Послышались громкие удары снаружи. В дверь лаборатории! Я отпрыгнул в сторону.
Дверь распахнулась и ворвалась Нэн, а за нею трое мужчин.
Примерно того же возраста, что и дядя Лео. Двое из них – полные и лысые. А третий – высокий, широкоплечий. У него были очки еще с более толстыми стеклами, чем у дяди Лео.
– Это и есть помощь, которую ты привела? Но никто не обратил на меня никакого внимания. У мужчин глаза вылезли из орбит, когда они уставились на клонов.
– Лео! Что здесь происходит? – обратился высокий мужчина к Лео-клону.
– Кто вы такие? – гневно спросил Лео-клон. – И по какому праву врываетесь вот так в мою лабораторию?
– Это не мой папа! – крикнула Нэн. – Вы же видите, он даже не узнает вас, своих коллег. Он – клон. Хватайте его!
Трое мужчин обменялись взглядами. Потом двое полных вышли вперед и схватили Лео-клона за руки!
– Отлично! – радостно воскликнул я.
– Давайте отведем его в машину, – сказал высокий.
И они начали тащить его из комнаты. Лицо Лео-клона стало красным, как свекла.
– Это возмутительно! – кричал он. – Возмутительно!
Я взглянул на своих клонов. Я думал, что они бросятся на подмогу Лео-клону. Но они и пальцем не пошевелили. Только стояли и молча смотрели.
"Почему? – беспокойно подумал я. – Что они задумали?" Нэн пробежала через комнату и повернула ключ в замке кладовой.
– Папа! – позвала она. Прихрамывая и щурясь от света, из кладовой вышел дядя Лео.
– Нэн! – воскликнул он, обнимая ее. – С тобой все в порядке?
– Все в порядке. Я привела твоих коллег, папа.
– Я так рад, что вы здесь! – воскликнул дядя Лео. – Я писал вам на прошлой неделе, потому что опасался, что мои эксперименты выйдут из-под контроля. |