– Ты не узнаешь меня?
Нэн покачала головой.
– Пошли, – повернулась она к дяде Лео. Он кивнул:
– Вы с Монтгомери идите. А мы посадим клонов в машину. Чем быстрее мы уберем их из дома, тем лучше.
Нэн и клон поспешили из лаборатории. Потом четверо мужчин взяли по одному из нас и провели к белому автофургону, стоявшему на подъездной дорожке.
Открыв заднюю дверь, они втолкнули нас туда. Клоны сопротивлялись и вопили. А я – нет, потому что оцепенел от ужаса.
Моя родная сестра-близнец не узнала меня! Приняла за клона!
Что же мне теперь делать? Как выбраться отсюда?
Внутри фургона были два ряда пластиковых сидений, привинченных к полу. Лео-клон расположился на одном из крайних сидений и что-то бормотал про себя.
Я слышал звуки голосов снаружи. Мне было ясно, что дядя Лео и его коллеги обсуждают, что делать дальше. Я слышал только обрывки разговоров: "корабль отходит завтра утром" и "склад на реке".
Фред, тот высокий мужчина, просунул голову в дверь.
– Застегните ремни, – посоветовал он нам. – Мы сейчас отправляемся. – И захлопнул заднюю дверь.
Нас заперли.
Я выбрал место и застегнул свой ремень безопасности. Другие клоны сделали то же самое.
Фургон тронулся. Мы ехали в молчании.
"Думай! Думай! Думай!" – приказывал я сам себе. Мне нужно найти способ выбраться отсюда, не то я кончу свои дни в какой-нибудь лаборатории в Южной Америке!
Примерно через пятнадцать минут фургон остановился. Я слышал вой больших машин и сигналы грузовиков, которые сдавали назад.
"Где это мы?" – подумал я.
– Судя по звукам, это грузовой порт, – заметил один из клонов.
– Мы на реке, – добавил другой.
– Утром они погрузят нас на корабль, идущий в Южную Америку.
Тут открылось маленькое окошко между нашим помещением и кабиной водителя. В него всунулся Фред.
– Устраивайтесь поудобнее, как сможете. Но если кому-то придет в голову идея сбежать, так знайте: у фургона стоит охрана.
Охрана! Я так и обомлел. Что же теперь делать?
Если они погрузят меня на этот корабль, идущий в Южную Америку, я пропал. Обратного пути не будет. И я проведу остаток жизни в качестве объекта для лабораторных экспериментов!
Но как можно отсюда бежать?
Я осмотрелся. Окна слишком малы, чтобы в них протиснуться. А двери слишком крепки, чтобы их сломать.
Я посмотрел вверх. И увидел… люк в потолке. Отодвижной люк, который открывает изнутри.
Он находился прямо над моей головой. Но как мне добраться до него?
Можно было бы поставить сиденья одно на другое, но они привинчены к полу.
Я сглотнул. Выход был только один: придется просить о помощи моих клонов.
– Эй! – сказал я охрипшим от волнения голосом. – Мы можем выбраться отсюда, если будем работать вместе. Как насчет того, чтобы… ты… Монти, помог мне?
Все клоны посмотрели на меня.
– А почему это я должен помогать тебе? – сказал один из них. – Я Монти. И как раз ты должен помогать мне.
– Нет, это я Монти, – выступил второй.
– Нет, это я! – завопил третий. – Вы все должны помогать мне!
Лео-клон посмотрел на нас из своего угла.
– Заткнитесь! – пролаял он. – Я заболел от ваших споров. Вы все Монти.
И тут у меня появилась идея. Мне казалось, очень хорошая идея.
– Слушайте меня! – начал я громким голосом, чтобы перекричать шум. – Дядя Лео прав. Мы все одинаковые!
Клоны затихли и снова уставились на меня.
– Давайте признаем правду, мы все – клоны и знаем это. |