Изменить размер шрифта - +

— Я рад вас приветствовать, господа, — сказал я вежливым тоном, — думаю, вас интересует, зачем именно королю понадобилось встречаться с мастерами. Так?

— Да, Ваше Величество, — сказал тот, что стоял слева, он был выше других ростом, худой и с каким-то нездоровым лицом. — Нам сообщили, что у короля есть вопросы о нашей работе.

— Совершенно верно, — я сменил положение на троне, хотелось встать и пройтись, мне так проще разговаривать, но королю не подобает. — Меня интересуют ваши возможности, вы ведь оружейники? Что вы можете делать? В каких количествах? Каково качество продукции?

— Всё, что угодно, — заявил всё тот же худой мастер. — Единственное, мы не привыкли изготавливать предметы роскоши. Наше ремесло имеет другую цель. Наше оружие простое и качественное. Тот же, кто хочет красивую игрушку, отдельно ходит к ювелирам или покупает привозное.

— Это я понял, — снисходительно кивнул я, — меня предметы роскоши тоже интересуют мало, хоть я и король. Меня интересует, насколько сложные вещи вы можете делать?

— Наша гильдия занимается доспехами, — заявил второй мастер, пониже ростом, потолще и помоложе. — Они не такие красивые, что изготавливают в других городах, но по существу ничем от них не отличаются. Любой небогатый рыцарь обязательно закажет доспех у нас.

— Что вы скажете об этом? — я вальяжно махнул рукой, и слуга, что доселе держался в тени где-то позади трона, подбежал и положил мушкет на письменный стол, придавив лежавшие там бумаги, писарь недовольно поморщился, но говорить ничего не стал. — Вы можете производить подобные вещи?

Мастера взяли оружие в руки и некоторое время передавали его друг другу, о чём-то шёпотом совещаясь. Наконец, снова взял слово худой:

— Да, Ваше Величество, нам знакомо такое оружие, есть даже несколько человек, что изготавливали их раньше, они переехали к нам из Северного Умбора, не сошлись характерами с тамошней гильдией. Думаю, при наличии хорошего металла, времени и рабочих рук, мы сможем сделать несколько таких штук. Но это пойдёт в ущерб другой продукции.

— Это важнее, — перебил его я. — Скажите, а что вы подразумеваете под рабочими руками? Только ли кузнецов и подмастерьев? Или пригодятся также и другие руки, не умеющие ничего, но старательные.

— Такие тоже нужны, — сказал третий мастер, которого от остальных отличала большая рыжая борода. — Обычно всю грязную работу делают ученики и подмастерья, метут пол, раздувают горн, держат заготовки, досыпают уголь, но их вечно не хватает, потому дополнительные рабочие руки нам будут как нельзя кстати.

— Будут вам руки. А пока приступайте к делу, вот вам заказ: изготовить сто штук, которые качеством не уступали бы этому, при этом толщина ствола должна быть по возможности одинаковой, чтобы не было проблем с заряжанием.

— Мы можем это сделать, — сказал бородатый, — а если возникнут проблемы, призовём на помощь ювелиров и часовщиков.

— Отлично, — одобрил я, — за каждый образец казна выплатит…два флорина, плюс ещё пятьдесят, когда заказ будет готов. Сколько времени вам понадобится?

— Около полугода, Ваше Величество, — ответил худой. — Но мы постараемся быстрее, за такие-то деньги.

— Можете идти, — сказал я, — желаю вам успеха в вашей работе.

Мастера, снова поклонившись мне, удалились. А я позвал Альрика и спросил:

— Скажи, много ли в столице нерабочего народа? Тех, кто болтается без дела, не владеет ремеслом, нищенствует?

— Достаточно, Ваше Величество, — ответил он, не задумываясь, — все, кто не нашёл работу, кого согнали с земли, или кто избежал наказания за преступление.

Быстрый переход