Изменить размер шрифта - +

— Я слышал, что вы прилетели на Хвангапур из Штатов, — наконец-то нарушил Хэвон молчание за столом, чем заслужил тяжелый взгляд главы семьи. — Вы проходили там армейскую подготовку?

— Нет, не проходил, — с легкой улыбкой ответил я ему.

— Тогда где же вы получили навыки, благодаря которым сумели зарекомендовать себя в рядах нашей службы безопасности? — не глядя на меня, продолжал любопытствовать мужчина. Создавалось ощущение, что его самого мало волновали особенности моей подготовки. Просто гнетущая атмосфера за столом портила ему аппетит. — Я помню, что именно вы, Валкер, обеспечили безопасность Харин в парке аттракционов до прибытия наших людей. Судя по словам полиции…

— Не лучшая тема для обсуждения за ужином. Тебе так не кажется, Хэвон? — остановил старик дальнейшие расспросы. — Какая разница, где этот молодой человек приобрел боевые навыки, если владеет ими в принципе? И если именно благодаря им Харин целая и невредимая сидит сейчас с нами?

— В самом деле… — после секундной задержки отстраненно согласился мужчина с отцом, снова опуская взгляд на тарелку.

— Лучше расскажите мне, Валкер… — обратился Джи-Хун уже напрямую ко мне, — … что именно привело вас в «Чен Групп»?

Вроде бы стандартный вопрос, который мне и во время собеседования задавали, но почему-то меня моментально бросило от него в жар. Наверное, дело было не столько в вопросе, сколько в том, кто мне его задавал.

Ведь в «Чен Групп» меня привел сам председатель.

— После окончания финансового университета я долго собирал справки о компаниях, развивающихся в самых перспективных направлениях на рынке… — начал я непринужденно, и при этом не веря в собственные слова. — И после анализа наиболее подходящих вариантов остановил свой выбор на корпорации «Чен Групп». Переезд на остров меня нисколько не смутил, ведь сама локация не важна, если речь идет об успешных показателях на мировом рынке. В потенциале еще более успешных, чем сейчас.

Пока я говорил, Джи-Хун не спускал с меня внимательного взгляда. Сдвинув густые брови, он с интересом вслушивался, казалось бы, в каждое мое слово. Даже когда я закончил навешивать ему лапшу на уши, старик еще некоторое время молчал, обдумывая услышанное. Молчали и остальные сидящие за столом, не решаясь вмешиваться в происходящее.

— Я тоже уверен, — после минутной паузы медленно протянул председатель, — что вы сделали правильный выбор, Валкер. Ваши показатели впечатляют даже меня, хотя учитывая мой опыт на руководящем посту, удивить меня крайне сложно. Как вы смотрите на свой перевод в отдел стратегического планирования?

Хм… Вот уж не думал, что сам председатель соизволит соорудить мне трамплин для скорого повышения по карьерной лестнице.

Отдел стратегического планирования обладал куда более широким спектром полномочий, нежели отдел аналитики, в котором я состоял сейчас, и мы оба в полной мере осознавали это. А ведь старик даже не догадывается, что своими действиями только приблизил меня к моей цели.

Вот, кстати, и нашлась причина тому, зачем меня вообще пригласили сегодня в этот дом. Редко кто удостаивался чести получить повышение лично от председателя, поэтому не зря я столько времени убил в офисе, сидя за рабочим столом и в будни, и в праздники. Казалось бы, я только зря его тратил, но усилия, приложенные до этого момента, могут сократить мой путь на несколько лет.

Харин, казалось, обрадовалась этой новости еще сильнее, чем я. Улыбка прямо-таки расцвела на ее лице, а щеки налились здоровым румянцем. Девушка наконец-то могла расслабленно выдохнуть, а еще легонько пнуть меня под столом, потому что благодарность за неожиданное повышение с моей стороны, честно говоря, запаздывала.

Пришлось заставить себя подняться из-за стола, вытянуться, опустить руки по швам и склонить голову перед человеком, которого хотелось задушить голыми руками и при этом не поморщиться.

Быстрый переход