Тобиас ничего этого не слышал и крепко, без сновидений проспал до семи утра, когда Виола громко постучала в его дверь.
Он чуть не упал с кровати, настолько испугался. Еще не проснувшись, он пробормотал «si» и попытался сориентироваться в абсолютной темноте. Затем спотыкаясь добрел до окна и открыл ставни. Комнату залил солнечный свет.
Откашливаясь и приглаживая волосы, он подошел к двери и открыл ее.
Виола сияла улыбкой.
— Buongiorno! — сказала она. — Вы хорошо спали?
Тобиас устало кивнул.
— Знаете, я поговорила со своим зятем. Он держит маленькую остерию и знает здесь каждого. И, похоже, немца, которого вы ищете.
Кроме слова «tedesko» Тобиас не понял ни слова, но прекрасное настроение Виолы он истолковал как то, что наконец-то здесь кто-то что-то знает.
Он подошел к своей куртке, которая висела на спинке стула, вытащил из кармана маленькую записную книжку и шариковую ручку и протянул то и другое Виоле. И подбадривающе улыбнулся.
Виола поняла и с трудом написала непривычно большими корявыми печатными буквами адрес.
«La Passerella/Monte Benichi».
47
— Amore, — сказала София тихо, потому что Даниэла спала у нее на руках, — я слышу машину. Она медленно спускается с горы и сейчас будет здесь. Но, если я не ошибаюсь, все наши постояльцы уже дома. Кто это может быть? Ты вызывал мастеров?
— Нет.
Это был пока еще не настоящий страх, а всего лишь неприятное чувство, которое постепенно росло в нем. Опасение, что недоброе предчувствие может оправдаться.
— Пожалуйста, иди с Даниэлой в дом. Я хочу сначала посмотреть, кто это.
София молча встала.
Она уже привыкла к тому, что Йонатан очень волновался из-за всего, что касалось ее и Даниэлы, и его забота больше не казалась чрезмерной и не угнетала ее.
Йонатан прошел по дороге вперед, к высокому кедру. Оттуда просматривался кусочек трассы, и он в течение не скольких секунд мог видеть, что за машина приближается к дому. Она блестела на солнце серебром. Это был довольно большой лимузин. Автомобиль, на котором сложно передвигаться по ухабистой дороге, а потому на машинах такого типа здесь редко кто ездил.
Автомобиль исчез вблизи ущелья в самой низкой точке между горами и снова появился. Теперь и Йонатан уловил звук мотора, который София услышала намного раньше.
Широко расставив ноги и скрестив руки на груди, он стоял и ждал.
Две минуты спустя машина вошла в последний поворот. Она ехала очень медленно, и это бросалось в глаза, словно водитель не был уверен, что едет в нужное ему место.
Рядом с Йонатаном машина остановилась.
— Извините… — начал Тобиас, взглянул в лицо Йонатана и запнулся. — Мне кажется, мы знакомы. Дайте-ка я подумаю…
Йонатан хмуро улыбнулся.
Тобиас вышел из машины и протянул руку.
— Я вспомнил. Мы встречались на похоронах Энгельберта Кернера.
— Да, правильно! — Йонатан пожал ему руку. — Теперь я тоже припоминаю.
— Тобиас Альтман. Мы сидели напротив и обменялись парой слов.
— Да, точно. Прекрасно, что вы заехали! Проезжайте чуть дальше, там слева небольшая стоянка, где можно поставить машину.
Йонатан сделал широкий жест, словно дорожный полицейский, и Тобиас проехал мимо него.
Когда он ставил машину на стоянку, туда же подошел Йонатан.
— Пожалуйста, проходите в дом. Или лучше на террасу. Вы должны познакомиться с моей женой и с дочерью! Вы проводите отпуск в Тоскане?
— Ну, можно сказать и так, — нерешительно ответил Тобиас.
— А почему вы не взяли с собой жену?
— Она умерла. |