В этом конце коридор был тёмным, но я отчётливо видел, как они проверяют лаборатории на другом.
— Папа! — крикнул я. — Папа, сюда!
Я знал, что он меня не услышит, но всё равно кричал.
На несколько секунд оба скрылись в лаборатории. Потом вышли и направились ко мне.
Они говорили вполголоса. Я не слышал, о чём.
Папа смотрел на доктора Грея.
Иди сюда, папа, мысленно звал я. Пожалуйста, осмотри конец коридора. Посмотри в окно.
Тихо переговариваясь, они исчезли за другой дверью.
Интересно, о чём они разговаривали?
Через несколько секунд они вернулись в коридор. Направились ко мне.
Папа, пожалуйста! Я здесь! Я нетерпеливо прижался к стеклу.
Я постучал кулаками в окно.
Папа посмотрел.
Посмотрел в окно.
Он смотрел прямо на меня.
Я понял, что спасён!
Я сваливаю отсюда!
Папа смотрел на меня несколько секунд.
Потом повернулся к доктору Грею.
— Спасибо, что всё мне тут показали, — сказал он. — Даны здесь точно нет. Извините, что отнял у вас время.
24
— Папа, да я прямо здесь! — крикнул я. — Ты смотришь прямо на меня!
Я что, невидим?
Почему он меня не видит?
— Извините, что отнял у вас время, доктор Грей, — повторил папа.
— Удачи в поиске Даны, — ответил доктор Грей. — Уверен, он скоро появится. Наверняка засиделся у товарища и забыл про время. Вы же знаете, как у детей бывает.
— Нееееееет! — испустил я протяжный вопль. — Папа, вернись! Папа!
Я был в ужасе. Папа повернулся и зашагал обратно по коридору.
Я снова закричал и начал бить кулаками по стеклу.
— Папа! Папа! Папа! — повторял я с каждым ударом кулака.
Папа обернулся.
— Что это за шум? — спросил он у доктора Грея.
Доктор Грей тоже обернулся.
Я заколотил в стекло ещё сильнее. Я стучал, пока кулаки не начали пульсировать от боли.
— Папа! Папа! Папа! — продолжал скандировать я.
— Что это за стук? — спросил папа, остановившись на середине коридора.
— Это трубы, — ответил доктор Грей. — У нас тут с ними проблемы. В понедельник придёт водопроводчик.
Папа кивнул.
Он пошел дальше. Я слышал, как он попрощался с учёным. А потом услышал, как за ним закрылась дверь.
Я знал, что больше он не вернётся.
Я не отходил от окна. Я смотрел через стекло на длинный коридор.
Спустя несколько секунд я увидел, что доктор Грей идёт ко мне. Взгляд у него был сердитый и хмурый.
А ведь я его пленник, мрачно подумал я.
Что он намерен делать?
25
Он остановился у окна и включил в коридоре свет.
В ярком свете я заметил у него на лбу капельки пота. Он нахмурился и посмотрел на меня своими холодными голубыми глазами.
— Неплохая попытка, Дана, — сказал он угрюмо.
— А? Что это значит? — поперхнулся я. Мои ноги дрожали. Не от холода. Сейчас я был действительно испуган.
— Ты едва не привлёк внимание своего отца, — ответил доктор Грей. — Это было бы нехорошо. Это бы испортило мои планы.
Я надавил ладонями на стекло. Я пытался унять дрожь.
— Почему мой папа меня не видел? — спросил я.
Доктор Грей указал рукой на окно со своей стороны.
— Это одностороннее зеркало, — пояснил он. — Никто не увидит комнату из коридора, если только не включить здесь яркий свет. |