Изменить размер шрифта - +
Так вот, в одном рассказе доктор Ватсон показывает Шерлоку Холмсу часы своего брата, а Холмс описывает жизнь этого брата, как будто читает по ним.

— Ясно, — нетерпеливо перебила ее Миранда. — Ты хочешь, чтобы наша сценка включала какой-нибудь момент, когда Холмс демонстрирует свой знаменитый дедуктивный метод?

— Да! — обрадовалась Холли, что ей не пришлось долго объяснять.

Миранда помолчала, переваривая идею.

— Неплохо, — согласилась она. — Совсем неплохо. Какой предмет мы выберем? Крикетную биту Пита?

— Он ее продал.

— Ну вот! Я же говорила, что для нашей сценки она пригодится как бутафорское оружие.

— Успокойся, — сказала Холли. — Она не подошла бы. И вообще я думаю немножко о другом. Что, если мы выберем кого-нибудь из зрительного зала и попросим его вывернуть карманы?

— Кла-асс! — одобрила Миранда. — Представляешь, если выбрать мистера Тэйлора? Ну ладно, продолжай. Что потом?

— А потом мы будем делать то, что стал бы делать Шерлок Холмс. Расскажем все об этом человеке по тем вещам, которые при нем.

— Блеск! — Миранда была в восторге. — Давай потренируемся, — живо сказала она и уставилась на входную дверь лабораторного корпуса школы. — По внешнему виду того юноши я заключаю, что его имя Питер Хамильтон, и что он опаздывает. Ну как? Вы довольны, Холмс?

— Элементарно, мой дорогой Ватсон, — оценила Холли, когда Пит с сумкой через плечо шел по направлению к ним. — Его расписание не совпадает с нашим. Сегодня понедельник, а по понедельникам у них два последних урока — физика и химия. Вероятно, он увлекся каким-нибудь опытом и забыл о времени.

— Опытом?! Ну если только он экспериментировал с живой природой, как наша незабвенная доктор Джекил. Полюбуйтесь на его прическу, Холмс!

Волосы Пита были растрепаны и, как всегда, закрывали лоб, свисая до самых глаз.

Холли и Миранда продолжали пересмеиваться, пока Пит подходил к ним. Потом, когда они втроем шли уже к воротам школы, Холли посвятила его в идею будущей инсценировки.

— Нормально, — коротко бросил Пит.

— И это все, что ты можешь сказать?! — обиделась Миранда. — Разве это не суперклассная задумка?

— Да.

— Что значит «да»? Ты согласен, что это суперкласс, — пристала к нему Холли, — или это «да» — просто чтобы отделаться?

— И то и другое.

Они прошли несколько шагов молча.

Миранда не выдержала молчания.

— У меня созрела другая идея, — объявила она.

— Какая? — спросила Холли.

— Вещи, которые я купила на распродаже в субботу, могут нам очень даже сгодиться. Я смогла бы сыграть доктора Ватсона с накладным носом и усами, а ты, Холли, могла бы быть Шерлоком Холмсом в темных очках.

— Шерлок Холмс не носил темные очки, — пробурчал Пит. — Он носил с собой лупу.

— И ходил в котелке, — продолжала Миранда, — и с мундштуком.

Пит покачал головой:

— Во-первых, он носил кепи, а не котелок, а во-вторых, он курил трубку, чем и прославился.

Миранда взорвалась.

— А это будет сценка из его молодости, когда он еще не прославился! — выкрикнула Миранда. — Что с тобой сегодня, Пит?

— Ничего.

Холли посмотрела на их друга. Он и в самом деле был не в своей тарелке.

— Ты уверен, что ничего? — спросила она.

Быстрый переход