Изменить размер шрифта - +
  Мисс
Мария Осборн питала, правда, "привязанность"  к  мистеру  Фредерику-Огастесу
Буллоку, совладельцу фирмы "Халкер, Буллок и Кo", но ее чувства  были  самые
респектабельные, и она точно так же  вышла  бы  замуж  за  Буллока-старшего,
потому что все ее домыслы были направлены на то,  на  что  и  полагается  их
направлять всякой хорошо воспитанной молодой леди: на особняк на  Парк-лейн,
на загородный дом в  Уимблдоне,  на  красивую  коляску,  на  пару  чудовищно
огромных лошадей и выездных лакеев и  на  четвертую  часть  годового  дохода
знаменитой  фирмы  "Халкер,  Буллок  и  Кo",  -  словом,  на  все  блага   и
преимущества, воплощенные  в  особе  Фредерика-Огастеса.  Если  бы  был  уже
изобретен флердоранж (эта трогательная эмблема женской чистоты, ввезенная  к
нам из Франции,  где,  как  правило,  дочерей  продают  в  замужество),  то,
конечно, мисс Мария надела бы на себя венок  непорочности  и  уселась  бы  в
дорожную   карету   рядом   со   старым,   лысым,   красноносым   подагриком
Буллоком-старшим и с похвальным усердием посвятила бы свою прекрасную  жизнь
его счастью. Только старый-то джентльмен был уже давно женат, и потому  мисс
Мария отдала свое юное сердце младшему компаньону. Прелестные распускающиеся
цветы померанца! На днях я видел, как некая новобрачная (в  девичестве  мисс
Троттер), разукрашенная ими, впорхнула в дорожную карету у церкви св. Георга
(Ганновер-сквер), а за  нею  проковылял  лорд  Мафусаил.  С  какой  чарующей
скромностью она опустила на окнах экипажа шторки - о милая непорочность!  На
бракосочетание съехалась чуть ли не половина всех карет Ярмарки Тщеславия.
     Не такого рода любовь завершила воспитание Эмилии и за какой-нибудь год
превратила славную молодую девушку в славную молодую женщину, которая станет
хорошей женой, едва лишь пробьет счастливый час. Юная сумасбродка эта  (быть
может, со стороны  родителей  было  очень  неразумно  поощрять  ее  в  таком
беззаветном поклонении и глупых романтических  бреднях)  полюбила  от  всего
сердца молодого офицера, состоявшего на  службе  его  величества  и  нам  уж
несколько знакомого. Она начинала думать о нем с  первой  же  минуты  своего
пробуждения, и его имя было последним, которое она поминала в своих вечерних
молитвах. В жизни не  видела  она  такого  умного,  такого  обворожительного
мужчины; как он хорош верхом на коне, какой он танцор  -  словом,  какой  он
герой! Рассказывают о поклоне принца-регента! Но разве можно сравнить это  с
тем, как кланяется Джордж! Эмилия видела мистера Браммела, которого все  так
превозносили. Но можно ли этого человека ставить рядом с ее Джорджем?  Среди
молодых щеголей, посещавших оперу (а в те дни были щеголи не нынешним  чета,
они появлялись в опере в шапокляках!), не было ни одного под стать  Джорджу!
С ним мог сравниться только сказочный принц; как великодушно с  его  стороны
снизойти до ничтожной Золушки! Будь мисс Пинкертон наперсницей Эмилии,  она,
несомненно, попыталась бы положить предел этому слепому обожанию, но едва ли
с большим успехом.
Быстрый переход