Изменить размер шрифта - +
Я положила  в
сундук Эмилии  две  бутылки  гвоздичной  воды  для  миссис  Седли  и  рецепт
приготовления.
     - Надеюсь, мисс Джемайма, вы приготовили счет мисс Седли? Ах,  вот  он!
Очень хорошо! Девяносто три фунта четыре шиллинга. Будьте  добры  адресовать
ею Джону Седли, эсквайру, и запечатать вот эту записку, которую  я  написала
его супруге.
     Для мисс  Джемаймы  каждое  собственноручное  письмо  ее  сестры,  мисс
Пинкертон, было священно,  как  послание  какой-нибудь  коронованной  особы.
Известно, что мисс Пинкертон самолично писала родителям учениц только в  тех
случаях, когда ее питомицы покидали заведение или же выходили замуж, да  еще
как-то раз, когда бедняжка мисс Берч умерла от скарлатины.  По  мнению  мисс
Джемаймы, если что и могло утешить миссис Берч в утрате дочери, то, конечно,
только возвышенное  и  красноречивое  послание,  в  котором  мисс  Пинкертон
сообщала ей об этом событии.
     На этот раз записка мисс Пинкертон гласила:

                                          "Чизик. Аллея, июня 15 дня 18.. г.
 
     Милостивая государыня!
 
     После шестилетнего пребывания мисс Эмилии Седли в пансионе я имею честь
и удовольствие рекомендовать ее родителям в качестве молодок  особы,  вполне
достойной занять подобающее положение в их избранном и изысканном кругу. Все
добродетели, отличающие благородную английскую  барышню,  все  совершенства,
подобающие ее происхождению  и  положению,  присущи  милой  мисс  Седли;  ее
прилежание  и  послушание  снискали  ей  любовь  наставников,  а  прелестной
кротостью нрава она расположила к себе все сердца, как  юные,  так  и  более
пожилые.
     В музыке и танцах, в правописании, во всех видах вышивания и  рукоделия
она, без сомнения, осуществит самые  пламенные  пожелания  своих  друзей.  В
географии ее успехи оставляют желать лучшего; кроме  того,  рекомендуется  в
течение ближайших трех лет неукоснительно пользоваться по четыре часа в день
спинной линейкой, как средством для  приобретения  той  достойной  осанки  и
грации, которые столь необходимы каждой светской молодой девице. В отношении
правил благочестия и нравственности мисс Седли покажет себя  достойной  того
Заведения,  которое  было  почтено  посещением   Великого   лексикографа   и
покровительством несравненной  миссис  Шапон.  Покидая  Чизик,  мисс  Эмилия
увозит с собою привязанность подруг  и  искреннее  расположение  начальницы,
имеющей честь быть вашей,
     милостивая государыня,
     покорнейшей и нижайшей слугой,
                                                         Барбарою Пинкертон.
Быстрый переход