Изменить размер шрифта - +
Так и в училищах, мужских и женских, иной раз бывает,  что
питомец вполне достоин похвал, расточаемых ему беспристрастным  наставником.
Мисс Эмилия Седли принадлежала к этой редкой  разновидности  молодых  девиц.
Она не только заслуживала всего того,  что  мисс  Пинкертон  написала  ей  в
похвалу, но и обладала еще многими очаровательными  свойствами,  которых  не
могла видеть эта напыщенная  и  престарелая  Минерва  вследствие  разницы  в
положении и возрасте между нею и ее воспитанницей.
     Эмилия  не  только  пела,  словно  жаворонок  или  какая-нибудь  миссис
Биллингтон, и  танцевала,  как  Хилисберг  или  Паризо,  она  еще  прекрасно
вышивала, знала правописание не хуже самого  Словаря,  а  главное,  обладала
таким добрым, нежным, кротким и великодушным сердцем, что располагала к себе
всех, кто только к ней приближался, начиная с самой Минервы и кончая  бедной
судомойкой или дочерью кривой пирожницы, которой позволялось  раз  в  неделю
сбывать свои изделия пансионеркам. Из двадцати четырех товарок у Эмилии было
двенадцать  закадычных  подруг.  Даже  завистливая  мисс  Бриге  никогда  не
отзывалась о ней дурно; высокомерная и  высокородная  мисс  Солтайр  (внучка
лорда Декстера) признавала, что у нее благородная  осанка,  а  богачка  мисс
Суорц, курчавая мулатка с Сент-Китса,  в  день  отъезда  Эмилии  разразилась
таким потоком слез, что пришлось послать за доктором Флоссом и одурманить ее
нюхательными солями. Привязанность мисс Пинкертон была, как  оно  и  должно,
спокойной и полной достоинства,  в  силу  высокого  положения  и  выдающихся
добродетелей этой леди, зато мисс Джемайма уже не раз принималась рыдать при
мысли о разлуке с Эмилией; если бы по страх перед сестрой, она  впала  бы  в
форменную истерику, под стать наследнице с Сент-Китса (с  которой  взималась
двойная плата). Но  такое  роскошество  в  изъявлении  печали  позволительно
только воспитанницам, занимающим отдельную комнату, между  тем  как  честной
Джемайме полагалось заботиться о счетах, стирке, штопке, пудингах,  столовой
и кухонной посуде  да  наблюдать  за  прислугой.  Однако  стоит  ли  нам  ею
интересоваться? Весьма возможно, что с этой минуты и до  скончания  века  мы
уже больше о  ней  не  услышим,  и  как  только  узорчатые  чугунные  ворота
закроются, ни она, ни ее грозная сестра не покажутся  более  из  них,  чтобы
шагнуть в маленький мирок этого повествования.
     Но с Эмилией мы будем видеться очень часто, а потому не мешает  сказать
в самом же начале нашего знакомства, что она была  прелестным  существом;  а
это великое благо и в жизни и в романах (последние в  особенности  изобилуют
злодеями самого мрачного свойства), когда  удается  иметь  своим  неизменным
спутником такое невинное и доброе создание! Так как она не героиня,  то  нет
надобности описывать ее: боюсь, что нос у  нее  несколько  короче,  чем  это
желательно, а щеки слишком уж круглы и румяны  для  героини.  Зато  ее  лицо
цвело здоровьем, губы  -  свежестью  улыбки,  а  глаза  сверкали  искренней,
неподдельной жизнерадостностью,  кроме  тех,  конечно,  случаев,  когда  они
наполнялись  слезами,  что  бывало,  пожалуй,  слишком  часто:  эта  дурочка
способна  была  плакать  над  мертвой  канарейкой,  над  мышкой,   невзначай
пойманной котом, над развязкой романа, хотя бы и глупейшего.
Быстрый переход