Изменить размер шрифта - +
Такова уж природа некоторых женщин. Одни из  них  созданы
для интриг, другие для  любви;  и  я  желаю  каждому  почтенному  холостяку,
читающему эти строки, выбрать себе жену того  сорта,  какой  ему  больше  по
душе.
     Под  властью  своего  всепоглощающего   чувства   мисс   Эмилия   самым
бессовестным образом оставила  в  небрежении  всех  своих  двенадцать  милых
подруг в Чизике, как обычно и поступают такие себялюбивые особы. Разумеется,
у нее было только одно на уме, а  мисс  Солтайр  была  слишком  холодна  для
наперсницы,  писать  же  мисс  Суорц,  курчавой  и  смуглой   наследнице   с
Сент-Китса, Эмилии и в голову не приходило. Она брала к  себе  на  праздники
маленькую Лору Мартин и, боюсь, сделала ее поверенной своих  тайн,  пообещав
бедной сиротке взять ее к себе после своего замужества и преподав ей  бездну
всяких сведений  относительно  любовной  страсти,  которые,  вероятно,  были
исключительно полезны и новы для этой юной особы. Увы, увы! Боюсь, что ум  у
Эмилии был недостаточно уравновешен!
     Но что же делали  ее  родители,  как  они  не  уберегли  это  сердечко,
позволив ему так сильно биться?  Старик  Седли,  по-видимому,  мало  обращал
внимания  на  творившееся  вокруг.  В  последнее  время  он  казался   очень
озабоченным, дела в Сити поглощали его  целиком.  Миссис  Седли  была  такой
покладистой и безучастной натурой, что даже не ревновала дочь.  Мистер  Джоз
находился в Челтнеме, где выдерживал осаду со  стороны  какой-то  ирландской
вдовушки. Весь дом был в распоряжении  Эмилии,  и  -  ах!  -  иной  раз  она
чувствовала себя в  нем  слишком  одинокой,  -  не  то  чтобы  ее  одолевали
сомнения, ибо Джорджу нужно же бывать в казармах  конной  гвардии  и  он  не
всегда может отлучиться из Чатема! Кроме того, он должен навещать  друзей  и
сестер и показываться в обществе (ведь он -  украшение  всякого  общества!),
когда бывает в Лондоне; а когда бывает в полку, то слишком утомляется, чтобы
писать длинные письма. Я знаю, где Эмилия прячет пакет с  письмами,  и  могу
пробраться в ее комнату и исчезнуть незаметно,  как  Иакимо...  Как  Иакимо?
Нет, это некрасивая роль. Лучше я поступлю, как Лунный Свет, и, не  причиняя
вреда, загляну в постель, где грезят во сне вера, красота и невинность.
     Но если письма Осборна были кратки и  отличались  слогом,  свойственным
воину, то нужно признать, что, вздумай мы напечатать  письма  мисс  Седли  к
мистеру Осборну, нам пришлось бы растянуть этот роман  на  такое  количество
томов, что он оказался бы не под силу  и  самому  чувствительному  читателю.
Эмилия  не  только  исписывала  целые  листы  вдоль   и   поперек   и   даже
крест-накрест, в самых противоестественных комбинациях, не  оставляя  живого
места на полях и между строк, но и без  зазрения  совести  выписывала  целые
страницы из стихотворных сборников и подчеркивала отдельные слова и фразы  с
самым неистовым жаром, являя все признаки расстройства, свойственного такому
душевному состоянию.
Быстрый переход