Такова уж природа некоторых женщин. Одни из них созданы
для интриг, другие для любви; и я желаю каждому почтенному холостяку,
читающему эти строки, выбрать себе жену того сорта, какой ему больше по
душе.
Под властью своего всепоглощающего чувства мисс Эмилия самым
бессовестным образом оставила в небрежении всех своих двенадцать милых
подруг в Чизике, как обычно и поступают такие себялюбивые особы. Разумеется,
у нее было только одно на уме, а мисс Солтайр была слишком холодна для
наперсницы, писать же мисс Суорц, курчавой и смуглой наследнице с
Сент-Китса, Эмилии и в голову не приходило. Она брала к себе на праздники
маленькую Лору Мартин и, боюсь, сделала ее поверенной своих тайн, пообещав
бедной сиротке взять ее к себе после своего замужества и преподав ей бездну
всяких сведений относительно любовной страсти, которые, вероятно, были
исключительно полезны и новы для этой юной особы. Увы, увы! Боюсь, что ум у
Эмилии был недостаточно уравновешен!
Но что же делали ее родители, как они не уберегли это сердечко,
позволив ему так сильно биться? Старик Седли, по-видимому, мало обращал
внимания на творившееся вокруг. В последнее время он казался очень
озабоченным, дела в Сити поглощали его целиком. Миссис Седли была такой
покладистой и безучастной натурой, что даже не ревновала дочь. Мистер Джоз
находился в Челтнеме, где выдерживал осаду со стороны какой-то ирландской
вдовушки. Весь дом был в распоряжении Эмилии, и - ах! - иной раз она
чувствовала себя в нем слишком одинокой, - не то чтобы ее одолевали
сомнения, ибо Джорджу нужно же бывать в казармах конной гвардии и он не
всегда может отлучиться из Чатема! Кроме того, он должен навещать друзей и
сестер и показываться в обществе (ведь он - украшение всякого общества!),
когда бывает в Лондоне; а когда бывает в полку, то слишком утомляется, чтобы
писать длинные письма. Я знаю, где Эмилия прячет пакет с письмами, и могу
пробраться в ее комнату и исчезнуть незаметно, как Иакимо... Как Иакимо?
Нет, это некрасивая роль. Лучше я поступлю, как Лунный Свет, и, не причиняя
вреда, загляну в постель, где грезят во сне вера, красота и невинность.
Но если письма Осборна были кратки и отличались слогом, свойственным
воину, то нужно признать, что, вздумай мы напечатать письма мисс Седли к
мистеру Осборну, нам пришлось бы растянуть этот роман на такое количество
томов, что он оказался бы не под силу и самому чувствительному читателю.
Эмилия не только исписывала целые листы вдоль и поперек и даже
крест-накрест, в самых противоестественных комбинациях, не оставляя живого
места на полях и между строк, но и без зазрения совести выписывала целые
страницы из стихотворных сборников и подчеркивала отдельные слова и фразы с
самым неистовым жаром, являя все признаки расстройства, свойственного такому
душевному состоянию. |