Изменить размер шрифта - +

     - Очень гадко было с твоей стороны, мистер Седли, - сказала она, -  так
мучить бедного мальчика.
     - Мой ангел, -  ответил  бумажный  колпак  в  свою  защиту,  -  Джоз  -
тщеславная кокетка, такой и ты не была никогда в своей жизни, а  этим  много
сказано. Хотя лет тридцать назад, в году тысяча семьсот восьмидесятом - ведь
так, пожалуй, - ты, может быть, и имела на это право, - не  спорю.  Но  меня
просто из терпения выводит  этот  скромник  и  его  фатовские  замашки.  Он,
видимо, решил перещеголять своего тезку, Иосифа Прекрасного. Только и думает
о себе, какой, мол, я расчудесный. Увидишь, что мы еще  не  оберемся  с  ним
хлопот. А тут еще Эммина подружка вешается ему на шею - ведь  это  же  яснее
ясного. И если она его не подцепит, так подцепит другая. Скажи спасибо,  мой
ангел, что он не привез нам какой-нибудь черномазой невестки. Но запомни мои
слова: первая женщина, которая за него возьмется, сядет ему на шею...
     - Завтра же она уедет, лукавая девчонка, -  решительно  заявила  миссис
Седли.
     - А чем она хуже других, миссис Седли? У этой девочки, по крайней мере,
белая  кожа.  Мне  нет  никакого  дела,  кто  его  на  себе   женит;   пусть
устраивается, как хочет.
     На этом голоса обоих собеседников затихли  и  сменились  легкими,  хотя
отнюдь не романтическими носовыми руладами. И в доме Джона Седли, эсквайра и
члена фондовой биржи, на Рассел-сквер воцарилась  тишина,  нарушаемая  разве
лишь боем часов на ближайшей колокольне да выкликами ночного сторожа.
     Наутро благодушная миссис Седли и не подумала  приводить  в  исполнение
свои угрозы по отношению к мисс Шарп; хотя нет ничего более  жгучего,  более
обыкновенного и более извинительного, чем материнская ревность, миссис Седли
и  мысли  не  допускала,  что  маленькая,  скромная,  благодарная  смиренная
гувернантка осмелилась  поднять  глаза  на  такую  великолепную  особу,  как
коллектор Богли-Уолаха. Кроме того,  просьба  о  продлении  отпуска  молодой
девице была уже отправлена, и было бы трудно найти предлог для  того,  чтобы
внезапно отослать девушку. И словно все сговорилось благоприятствовать милой
Ребекке, даже самые стихии не остались  в  стороне  (хоть  она  и  не  сразу
оценила их любезное участие).  В  тот  вечер,  когда  намечалась  поездка  в
Воксхолл, когда Джордж Осборн прибыл к обеду, а старшие члены  семьи  уехали
на званый обед к олдермену Болсу в Хайбери-Барн,  разразилась  такая  гроза,
какая бывает только в дни, назначенные для посещения Воксхолла,  и  молодежи
волей-неволей пришлось остаться дома. Но, по-видимому, мистер Осборн  ничуть
не был опечален этим обстоятельством. Они с Джозефом Седли распили  не  одну
бутылку портвейна, оставшись вдвоем в столовой, причем Седли  воспользовался
случаем, чтобы рассказать множество отборнейших своих индийских анекдотов, -
как мы уже говорили, он был чрезвычайно словоохотлив в мужской  компании.  А
потом мисс Эмилия Седли хозяйничала в гостиной, и все четверо молодых  людей
провели такой приятный вечер, что, по  их  единодушному  утверждению,  нужно
было скорее радоваться грозе, заставившей их отложить поездку в Воксхолл.
Быстрый переход