Изменить размер шрифта - +

На нем тусклый коричневый костюм.
     - Я знаю его, - сказал Сэм  и  встал.  Пол  слегка  качнулся  от  его
движения. - Отпустите меня. Я позабочусь о нем для вас.
     У длинного прилавка он  нашел  свободное  место  и  заказал  выпивку.
Бармен пристально взглянул на него. Здесь  место  свиданий  бессмертных  и
представителей высшего класса; нечасто человек такой плебейской внешности,
как Сэм, появлялся тут. Но  что-то  в  хмуром  выражении  и  повелительном
приказе Сэма было такое, отчего бармен пробормотал: "Да, сэр", - и  принес
заказанное.
     Сэм сидел долго. Он  еще  два  раза  заказывал  выпивку,  а  огромная
раковина гудела и поворачивалась над ним и толпа заполняла купол музыкой и
неразборчивым бормотанием. Сэм следил, как  ячейка  с  коричневой  фигурой
бесцельно плыла по широкому кругу. Он ждал, когда бессмертный спустится, и
очень быстро рассуждал.
     Сэм был испуган. Опасно вмешиваться в дела бессмертных,  даже  просто
политически. А уж вмешиваться эмоционально - чистое самоубийство.  У  Сэма
не было никаких иллюзий насчет своих шансов  выжить  после  того,  как  он
будет им не нужен. Он видел, с каким  задумчивым  выражением  рассматривал
его Захария Харкер.
     Когда  ячейка  вольного  товарища  опустилась,  Сэм  уже  готов   был
встретить ее. Он не стал тратить слов.
     - Только что меня наняли, чтобы убить вас, Хейл, - сказал он.
     Спустя час, когда банда Шеффилда  вышла  на  след  Сэма,  они  вдвоем
покидали небо.
     Сэм Рид никогда не продвинулся бы так далеко в своей карьере, если бы
он не  был  умелым  и  убедительным  оратором.  Роберт  Хейл  очень  часто
становился целью убедительных ораторов с тех  пор,  как  объявил  о  своем
проекте, и умел с ними справляться.  Но  здесь  молчаливо  говорила  кровь
Харкеров, вызвав ответ у бессмертного Хейла, и хотя он  сам  относил  свой
успех на счет убедительности речи, на самом  деле  содействовала  глубокая
убежденность, унаследованная им от бессмертных предков. Именно она убедила
вольного товарища.
     Сэм говорил очень быстро и и в то же время  спокойно.  Он  знал,  что
отныне его жизнь и жизнь  Хейла  тесно  связаны  друг  с  другом,  связаны
короткой ниткой - длиной в 48 часов. В этих пределах оба  в  безопасности.
За ними оба  должны  умереть,  если  им  в  голову  не  придет  что-нибудь
очень-очень умное. Голос Сэма, когда он объяснял это, был полон  искренней
убежденности.
     В этот момент их и нашли парни Шеффилда. Двое вышли из портала Неба и
ступили на медленную ленту движущегося  Пути.  Здесь  толпа  на  мгновение
разделила их, и Сэм, пробиваясь назад, слишком поздно увидел поднесенную к
его лицу черную грушу и вдохнул болезненный аромат невидимого порошка,  не
успев задержать дыхание.
     Все вокруг замедлилось и остановилось.
     Кто-то схватил его за руки. Его повели по Пути.
Быстрый переход