|
Макгинесс встретится с вами.
— Когда?
— Вам сообщат.
Раздались короткие гудки: разговор окончен.
Макгинесс, наряду со всеми своими должностями, несомненно, один из наиболее умных членов Армейского Совета, подумал Фокс, глядя в окно.
В конце улицы виднелась Лифи, по стеклу колотил дождь. Непонятно, почему Фокс чувствовал себя каким-то пришибленным. Дело, наверно, в Ирландии. В какое-то мгновение он ощутил боль в левой руке, той самой, которой не было. Дурацкое самовнушение, решил он и отправился в бар.
Там было пусто. За стойкой стоял молодой итальянец. Фокс заказал виски с содовой и пристроился в углу у окна. На столе лежали утренние газеты, и он просматривал «Таймс», когда рядом с ним беззвучно возник Райен.
— Такси подано, сэр.
Фокс удивленно посмотрел на него.
— Такси для меня? Ах да, конечно.
Увидев в руках Райена синий плащ, он сморщил лоб.
— Извините, но это, кажется, мой плащ?
— Я позволил себе взять его из вашего номера, сэр. Он вам понадобится; боюсь, дождь усилится.
Опять какая-то веселая искорка мелькнула в глазах портье. С помощью Райена Фокс оделся и вслед за ним вышел на улицу к черному такси.
Райен придержал дверцу.
— Желаю приятно провести время, сэр, — сказал он, когда Фокс уселся в машине.
Такси рвануло с места. За рулем сидел молодой мужчина с темными вьющимися волосами, одетый в кожаную куртку с белым шейным платком. Ловко управляя машиной в автомобильном потоке, он молча выехал на набережную Святого Георга. Такси остановилось у парапета напротив зеленой телефонной будки, рядом с которой стоял человек в кепке и бушлате. Он открыл дверцу и сел рядом с Фоксом.
— Вперед, Билли, — бросил он шоферу и повернулся к Фоксу с явным желанием поговорить. — Святые Мария и Иосиф, я уж думал, что утону здесь на тротуаре. Попрошу вас поднять руки, капитан. Нет, высоко задирать не надо. Вот так вполне достаточно.
Он основательно и профессионально обыскал Фокса, но ничего не нашел. Затем откинулся на сиденье, достал из кармана пистолет и положил на колено.
— Вам известно, капитан, что это за штука?
— «Ческа», судя по виду, — ответил Фокс. — Модель с глушителем, разработанная чехами несколько лет назад.
— Отлично. Не забывайте о ней, когда будете разговаривать с мистером Макгинессом. Знаете, как говорят в фильмах: «Одно неверное движение, и ты — труп».
В потоке машин они проехали всю набережную Святого Георга и примерно половину набережной Виктории.
— Пора выходить, — произнес наконец человек в бушлате, и Фокс последовал за ним.
Ветер гнал дождь над рекой. Фокс поднял воротник плаща, человек в бушлате встал под деревом. Он кивнул в сторону маленькой беседки у каменного заграждения на набережной:
— У него много дел, и вообще он не любит ждать.
Он закурил следующую сигарету и прислонился к дереву, а Фокс поднялся по ступенькам к беседке. На скамейке в углу сидел мужчина и читал газету. Он был довольно элегантен: расстегнутый коричневый плащ, под ним — дорогой темно-синий костюм, белая рубашка и галстук в синюю и красную полоску. Его открытое лицо и голубые глаза вызывали симпатию. Глядя на этого привлекательного человека, невозможно было поверить, что уже тринадцать лет он числился среди наиболее опасных преступников, разыскиваемых британской армией.
— А, капитан Фокс, — дружелюбно произнес Макгинесс. — Рад снова видеть вас.
— По-моему, мы с вами не встречались, — ответил Фокс.
— Как же, как же. Вспомните 1972 год, Лондондерри. |