Изменить размер шрифта - +
О, они дадут ей немного побродить по магазину, пускай сама попробует постичь сокровенные функции прибамбасов, приспособ и прилад, расставленных в мешках и упакованных в пузырьки по всей лавке. Зато потом ей придется подойти к прилавку и сдаться на их милость. Черед снисходить пришел Фрэнку, а уж он постарается отпинать ее эго, пока, в конце концов, не соизволит подвести малютку к искомому товару, где продолжит допрос к вящему ее унижению. «А вам нужны шурупы для листового металла или под дерево? Три на восемь или семь на шестнадцать? А отвертка с шестигранной головкой у вас есть? Она вам пригодится, знаете ли. А вы уверены, что не лучше будет вызвать мастера?» Слезы и / или всхлипы покупательницы будут означать полную победу и еще раз подтвердят верховенство мужской расы.

Фрэнк, Берт и Лес наблюдали за Молли в монитор системы безопасности, обменивались комментариями по поводу ее груди, нервно посмеивались, когда и через пять минут капитуляция не наступила, и быстро напустили на себя деловой вид, когда она вынырнула из прохода, таща пятигаллонную банку гудрона для ремонта крыши, рулон стекловолокна и резиновый валик на длинной рукоятке.

Молли остановилась у прилавка, переминаясь с ноги на ногу. Берт с Лесом, прищурившись, разглядывали каталог, установленный на вертушке, больше сосредоточившись на том, чтобы поглубже втянуть животы. Фрэнк восседал за кассовым аппаратом и делал вид, что погружен в неимоверно сложную операцию с клавиатурой, хотя на самом деле просто заставлял ее бибикать.

Молли откашлялась.

Фрэнк оторвался от кассы, будто только что заметил покупательницу.

— Все нашли, что хотели?

— Кажется, да, — ответила Молли, обеими руками водружая тяжелую банку гудрона на прилавок.

— А смола вам разве для этого стекловолокна не нужна? — спросил Лес.

— И какой-нибудь отвердитель? — встрял Берт. Фрэнк фыркнул.

— Какой-нибудь что? — переспросила Молли.

— Вам крышу трейлера этой штуковиной залатать не удастся, мисс. Вы же в «Мухе на Крючке» живете, правда? — Все они прекрасно знали, кто она и где живет. Часто она служила темой скобяных пересудов и предположений, несмотря на то, что ноги ее в лавке до сегодняшнего дня не было.

— Я не собираюсь чинить крышу.

— А дорожку заливать ею тоже не получится. Вам нужна асфальтовая шпатлевка, а ее полагается наносить щеткой, а не валиком.

— Сколько я вам должна? — спросила Молли.

— Когда работаете со стекловолокном, нужно надевать респиратор. У вас дома есть респиратор, правильно? — предположил Берт.

— Да, рядом с садовыми эльфами и гномиками, — встрял Лес.

Молли не дрогнула.

— Он прав, — сказал Фрэнк. — Эти волокна забираются в легкие и могут очень сильно навредить, особенно с такими легкими, как у вас.

Продавцы радостно заржали.

— У меня в грузовике есть респиратор, — сказал Лес. — Я мог бы заехать после работы и помочь с вашим маленьким строительством.

— Это было бы здорово, — сказала Молли. — Во сколько?

Лес пошел на попятную:

— Ну, я… это…

— Я пива по дороге куплю, — улыбнулась Молли. — И вы, парни, подходите. Мне помощь очень понадобится.

— О, я думаю, Лес справится, правда, Лес? — произнес Фрэнк, выбивая чек. — С вас всего тридцать семь шестьдесят пять с налогом.

Молли отсчитала деньги на прилавок.

— Так я вас сегодня увижу?

Лес сглотнул и выдавил улыбку:

— Ну еще бы.

— Тогда — спасибо, — жизнерадостно сказала Молли, собрала покупки и направилась к выходу.

Быстрый переход