Изменить размер шрифта - +
Форд попытался его поймать, но он пролетел мимо, проскользнув по полу. Форд подошел к Слоан, протянул руку, чтобы коснуться ее. Она отвернулась к стене, ее трясло.

Я взяла Форда за руку, чтобы оттащить его от Слоан. Но он с яростью отдернул ее. Он ткнул меня в грудь двумя пальцами, посмотрел на меня с такой яростью, которую я видела раньше только в глазах его отца. Мне стало страшно.

— Я пытаюсь помочь, — заорал Форд на меня. Его тон был таким же, как у Гриффина. Тело Форда напряглось, как будто он хотел ударить меня. Я сделала шаг назад и заставила себя сохранять спокойствие.

— Уходи, Форд, — потребовала я. — Сейчас же.

Александр поймал мой взгляд и кивнул.

— Она права, Форд, — произнес он тоном миротворца. — Пойдем.

— Ты все время осуждаешь меня, Клэр, — сказал Форд. — Так же, как осуждаешь отца. Я знаю обо всей той лжи, которую ты говоришь себе о нем, о той другой сучке.

— Какой сучке? — спросила я.

— Из приливного водоема, — ответил он. — Ты хочешь разрушить его шансы на выборах?

— Форд, заткнись, — потребовал Александр.

Он говорил об Эллен, у меня мурашки побежали по коже. Я видела, как он бросил взгляд на мой рабочий стол, где я хранила свои пометки о каждом панно. Неужели он их просмотрел, прочитал, что я написала? Они были зашифрованы, строчки стихотворений, чтобы описать мои чувства и значения каждой работы. Возможно ли, что он расшифровал мои слова о «Костяшке» и связал их со смертью Эллен?

— Что твой отец тебе говорил? — спросила я Форда.

— Что выборы проигрывают из-за слухов, — ответил он.

— Что он рассказал тебе о приливном водоеме? — допытывалась я.

— Ничего! Потому что нечего рассказывать. Понимаешь? Ты настолько зациклена на лжи, на том, чего вообще не было. Мы с братом работаем как проклятые для этой кампании. Тебе бы тоже следовало это делать. Он — великий человек, Клэр.

— Она это знает, Форд, — сказал Александр, посмотрев на меня. — Она, как и мы, тоже хочет, чтобы он выиграл. Мы все в одной команде.

Он начал подталкивать брата к двери. Взгляд Форда, полный ненависти, как будто вся его злость нуждалась в одном объекте, был устремлен на меня. Он не контролировал себя, опьяненный вином и своими бурными эмоциями. Но в конце концов уступил Александру, позволив ему вывести себя из студии. Меня всю трясло. Я не могла представить, чтобы Гриффин обсуждал Эллен с Фордом, но не исключено, что я ошибалась. Прямо сейчас я увидела, как они похожи.

Когда парни ушли, я подошла к Слоан. Я попыталась приобнять ее за плечи, но она отстранилась.

— Слоан, мне очень жаль, — сказала я.

— А ты знала об Эдварде и Салли? — спросила она.

— Нет, я понятия не имела. Возможно, это даже неправда.

Она повернулась ко мне, в ее затуманенных слезами глазах мелькнула надежда.

— Мог бы Форд такое выдумать?

— Не знаю, — призналась я. Гриффин был жестоким. Хотя раньше я не замечала у Форда такой явной склонности к этому, но его сегодняшнее поведение показало, что он был сыном своего отца.

— Не исключено, что и придумал, — сказала она. — В его словах не было никакого смысла, вся эта чепуха об отце и приливном водоеме, и выборах. Он говорил как сумасшедший.

— Согласна, — ответила я и обняла ее.

С минуту мы стояли, обнявшись. Каждая из нас, потерявшись в боли, задумалась о правде и лжи, любви и страданиях. Я уставилась на пачку заметок рядом с «Костяшкой» и поняла, что Форд, вероятно, прочитал их.

Быстрый переход