Изменить размер шрифта - +
Ее муж, Ричард, убил жену и пропустил ее тело через щеподробилку, которую арендовал и установил на мосту. Этот судебный процесс стал революционным в национальном масштабе, так как впервые обвинительный приговор был вынесен несмотря на то, что тело жертвы так и не было найдено, только фрагменты зубов и ногтей.

Расследуя исчезновение Клэр, полиция связалась со всеми компаниями по прокату спецтехники в радиусе двадцати пяти миль вокруг Блэк-Холла. Только две щеподробилки были арендованы на период, захватывающий ту пятницу, обе ландшафтными дизайнерами, которые ранее пользовались услугами данных компаний. Представители компании объяснили небольшое количество заказов на аренду тем, что это были длинные выходные. Их офисы работали в субботу всего полдня, и были закрыты в воскресенье и понедельник. Арендаторы не захотели бы взять на себя дополнительные расходы.

Подъехав к дому Чейзов, Конор припарковался на круговой дорожке и вышел из машины. Он заранее позвонил Форду и сказал, что им нужно поговорить. Он даже предложил подъехать туда, где Форд жил, но тот сказал, что находится в доме в Катамаунт-Блафф. Возле гаража, где произошло нападение на Клэр, были припаркованы «Порше» и внедорожник «Мерседес». Конору стало интересно, какая из машин принадлежит Форду. Конор помедлил, взглянул в сторону лесной тропы. Он хотел пройти по пути, который собаки уже обыскали, и посмотреть, может быть, они или поисковая команда что-то упустила. Но сначала Конор решил поговорить с Фордом.

Он постучал в парадную дверь и стал ждать. Когда никто не ответил, Конор обошел дом со стороны моря. Он поднялся по ступенькам с обратной стороны, заглянул в кухонное окно и снова постучал. По-прежнему никакого ответа.

Студия Клэр находилась чуть ниже по склону холма в сторону пролива, и Конор пошел по лужайке, где скошенная трава липла к его ботинкам. Большое панорамное окно выходило на север в сторону дома. Приближаясь, Конор заметил две тени, двигавшиеся в студии. Он обошел беленое здание и увидел, что двойные двери, выходящие на пляж, закрыты. Конор громко постучал. Никто не ответил.

— Полиция, — крикнул он. — Пожалуйста, откройте дверь.

Он услышал приглушенные голоса внутри, но затем одна из дверей скользнула в сторону по стальной направляющей. В дверях стоял светловолосый молодой человек, который пытался улыбнуться и произнес: «Офицер?»

— Детектив Рид. Вы — Форд?

— Нет, его брат, Александр. Мы вас ждали.

— А Форд тоже тут?

— Да, он внутри.

— Могу я войти? — спросил Конор.

— Конечно, — ответил Александр, бросив нервный взгляд через плечо, и отступил в сторону. — Пожалуйста, входите.

Конор вошел в большое светлое помещение. Он сразу же заметил молодого человека, лежащего на диване в другом конце комнаты, за верстаком, ящиком с инструментами и мольбертом Клэр. Александр подвел Конора к дивану.

— Форд? — позвал Александр.

— Привет, детектив, — отозвался Форд. Его похмелье было донельзя очевидным. Казалось, он совершенно не хотел двигаться.

— Здравствуй, Форд, — поприветствовал его Конор.

— Вы должны знать, если уже не слышали, в чем я абсолютно уверен, что мы с Клэр не ладили, — признался Форд.

— Это относится к вам обоим? — Конор взглянул на Александра.

— Моему брату нравятся все, — ответил Форд. — Вот почему вы хотели поговорить со мной, так ведь? Потому что считаете меня плохим и считаете, что это сделал я, верно?

— Ты это сделал? — спросил Конор.

— Я даже не знаю, что такое «это», — ответил Форд.

Быстрый переход