Изменить размер шрифта - +

— Я же говорил вам, что мы не ладили. Я не хотел, чтобы с ней случилось что-то плохое, но пью не поэтому.

— Почему же тогда? — задал вопрос Конор, принимая во внимание, что Форд дважды употребил прошедшее время, как будто она не вернется.

Форд поджал губы и крепко зажмурился. Конор увидел боль, отразившуюся на его лице. Александр не сводил глаз с брата, нахмурив брови от беспокойства. Он посмотрел на Конора.

— Кое-кто, кого Форд любил, умер, — ответил Александр.

— Мне очень жаль, — произнес Конор.

Форд не отреагировал.

— Можете мне сказать, кто? — спросил Конор.

— Салли, — пробормотал Форд и отвернулся к стене, возможно для того, чтобы брат и Конор не увидели его эмоций.

Пульс Конора участился. Упоминание Форда в письме Салли Бенсон теперь обрело смысл. Конор стоял лицом к большому окну и заметил высокую молодую женщину с каштановыми волосами, бегущую по траве, не от дома, а со стороны пляжной дорожки, ведущей к Хаббардс-Поинт. Александр тоже ее увидел и встретил в дверях. Она бросилась в его объятия.

— С Фордом все в порядке? — спросила она.

— Да, — ответил Александр и взглянул на Конора. Молодая женщина проследила за его взглядом.

— Ой, — испуганно воскликнула она. — Я не знала, что тут еще кто-то есть.

— Я — детектив Рид. А вы?

— Эмили Коффин, — ответила она. — Девушка Александра. Прошу прощения, я не вовремя?

— Вовсе нет, — произнес Конор.

— Он расследует, что случилось с нашей мачехой, — пояснил Александр. Он держал Эмили за руку, и она прижалась к нему всем телом.

— Вы — дочь Нила и Абигейл? — спросил Конор, стараясь вспомнить всех соседей.

— Я — их племянница. Живу в Стонингтоне.

— Вот так они с Александром и сошлись, — бросил Форд через плечо. — Мы с ним живем в домике для гостей, принадлежащем ее семье. Близость лишь усиливает любовь.

— Мы присматриваем за домом, когда родители Эмили в отъезде, — объяснил Александр.

— Эмили, а вы знаете Клэр? — спросил Конор.

— К сожалению, не очень хорошо, — ответила Эмили. — Я не так часто здесь бываю. Но она мне очень нравится, она всегда так добра ко мне. Это ужасно. Репортеры продолжаю говорить о крови. — Она выжидающе уставилась на Конора, как будто ждала, что он что-то скажет, но Конор молчал.

— Отец говорит, что больше никогда не зайдет в гараж, — сказал Александр.

— Могу себе представить! — воскликнула Эмили. — Кровь все еще там? Я имею в виду не саму кровь, а пятна? То, что можно увидеть с помощью этого химического вещества в ультрафиолете?

— Они навсегда там останутся, — сказал Александр, обнимая ее. Конор заметил, что Александр взглянул на Форда, но тот не пошевелился, он по-прежнему лежал.

— Форд, — обратился к нему Конор. — Когда ты сказал «Салли», ты имел в виду Салли Бенсон?

— Да, — ответил за брата Александр.

— Ты ее любил?

— Да, — пробормотал Форд. — Она была замужем, старше моей матери. Я все это слышал. Но все это не имело значения.

— Когда ты видел ее в последний раз? — спросил Конор.

— За два дня до взрыва, — ответил Форд, садясь и пошатываясь, хотя все еще был на кушетке. — Мы поссорились.

Быстрый переход