Нам многое предстоит сделать.
Понятливый Мэйс тотчас же направился готовить столы для гостей, а Грегор пошел в спальню, дабы облачиться во что-нибудь более презентабельное, нежели ночная сорочка.
В течение следующего часа Потрясатель Сэндоу терпеливо наблюдал за войсками, входящими в узкую долину, где и располагался Фердайн. Яркие знамена развевались на ветру. Их несли на высоких шестах четверо молодых людей, облаченных в малиновые мундиры. “Какие дураки, — подумал он. — Дураки, тупицы, недоучки..."
Но с помощью его чар некоторые из них, возможно, и смогут преодолеть Заоблачный хребет. Может быть, кое-кому из них и суждено увидеть таинственные земли, лежащие к востоку от гор, куда прежде проникли лишь две экспедиции. Может быть... Впрочем, ставок на это он делать не намеревался.
Глава 2
За два часа до полудня пехотинцы уже стояли у ворот дома Потрясателя Сэндоу. Все обитатели улицы потихоньку наблюдали за ними, благоразумно скрываясь за занавесками или притаившись в темных коридорах. В причудливой униформе солдат соседствовали самые яркие цвета — желтый, синий и красный, при этом на ногах у них красовались зеленые ботфорты, на плечах — снежно-белые плащи, но все это великолепие было заляпано грязью, а людям явно требовался отдых. О том, чтобы переправить лошадей через Банибалы, нечего было и думать, без них же переход крайне усложнялся — слишком большое расстояние следовало пройти пешком. Солдаты обливались потом, лица их почернели от дорожной пыли, да и одежда порядком перепачкалась, а пышные рукава, во многих местах изорванные в клочья, свисали живописными лохмотьями.
С солдатами пришли и два офицера — капитан и главнокомандующий; первый был молод, а второй — почти ровесник самого Потрясателя. Они отделились от отряда и направились прямиком к дверям дома Сэндоу. Не успел железный дверной молоток в третий раз стукнуть по дощечке, как Мэйс широко распахнул двери, глядя на гостей с высоты своего двухметрового роста.
— Потрясатель ожидает вас. Входите.
Офицеры помешкали, недоуменно переглядываясь, потом смущенно вошли, косясь на огромную фигуру молодого ученика.. Трудно было судить, что произвело на них более сильное впечатление — вид гиганта Мэйса или же сообщение о том, что Потрясатель их ожидает. Однако, когда Мэйс пригласил их в кабинет и усадил, попросив подождать Потрясателя, они стали вертеться словно ужи на сковородке, и даже эль, поданный им в керамических кружках, едва пригубили.
Минуту спустя вошел Потрясатель в сопровождении Грегора. Одеты оба были весьма эффектно. Ученик облачился в серое одеяние, весьма напоминавшее монашескую рясу. На шее у него красовалась массивная серебряная цепь, другая такая же обвивала талию. Однако одежда его призвана была не столько поразить воображение гостей, сколько оттенить великолепие загадочного и роскошного наряда самого Потрясателя. Сэндоу щеголял в балахоне столь непроницаемо-черного цвета, что ткань на складках отливала металлической синевой. Седые его волосы и совершенно черная борода живописно ниспадали на отложной воротник, расшитый древними магическими знаками, которые приводили в священный трепет непосвященных. На руках Потрясателя поблескивали шелковые перчатки цвета свежепролитой крови.
Оба офицера дружно встали и поклонились, а когда Потрясатель знаком пригласил их вновь присесть, вздохнули с явным облегчением.
— Прошу, как можно меньше формальностей, — сказал старик. — Тем паче что я лицо сугубо неофициальное.
— Мы искренне благодарны вам и за гостеприимство, и за добрый эль, — почтительно произнес главнокомандующий. — Меня зовут Солвон Рихтер, а это капитан Йэн Бельмондо — он служит под моим началом в войске генерала Дарка вот уже несколько месяцев.
Потрясатель в свою очередь представил Мэйса и Грегора, в полном соответствии с ритуалами, уместными в подобной ситуации. |