Изменить размер шрифта - +
Ходим мы. И где мы теперь?

- И где мы теперь? - эхом отозвался ошеломленный Алекс.

- Да, сэр, в том-то все и дело. В старые времена, окажись мы здесь, мы были бы в одном дне пути к юго-востоку от Плимута.

- Но там мы и находимся.

- О нет, сэр, - возразил Билли. - Мы в водах Антарктики. Поэтому капитан и подумал, что мы подошли к мысу Горн. Так и будет, пока он не отправит нас куда-нибудь еще.

Алекс издал крик, развернулся и ринулся в капитанскую каюту. Ярдли сидел за столом, заваленным бумагами с расчетами, со страдальческим выражением на меховой физиономии. На переборке за спиной капитана висела огромная карта Тока, вся исчерченная зигзагообразными карандашными линиями.

- А, мистер Зеленая Борода, - сказал Ярдли дрожащим голосом, поднимая взгляд от своих расчетов. - Поздравьте меня. Я только что переместил нас на три тысячи миль. Вся штука в небольшом отклонении - пара градусов на восток, вместо того чтобы отклониться на запад. - Он с тревогой взглянул на Алекса. - Я прав, не так ли? Алекс не смог вымолвить ни слова.

 

И вот реальный корабль безмятежно плыл к пункту назначения, ведомый не знакомой с навигацией командой, которая по старинке автоматически совершала нужные действия в нужное время. А гипотетический корабль, порожденный математическими расчетами капитана Ярдли, следовал по начертанным на карте невообразимым и диким траекториям. То он оказывался настолько далеко в океане, что у команды не должно было хватить запасов пресной воды, чтобы добраться до суши, то вдруг возникал на засушливых равнинах в западной части самого крупного континента Тока. При таких обстоятельствах совсем не удивительно, что у капитана Ярдли был загнанный вид.

Все это очень расстраивало команду, члены которой тем не менее хотели поделиться с капитаном своими сомнениями. Несмотря на всю гибкость воображения хоков, они немного напрягались, когда им говорили, что они в тропиках, а через минуту сообщали, что они идут вдоль ледовых границ Южного полюса. Нервы у членов экипажа были на пределе. Более того, Алекс обнаружил, что, по всеобщему мнению, капитан слишком увлекся своей навигацией и не уделяет должного внимания командованию кораблем. Уже несколько недель никто не был повешен, и более месяца никого не килевали.

Сколько раз уже члены экипажа «Несовместимого» стояли на залитой солнцем восточной палубе корабля, взирали голодными взглядами на холодные воды за бортом и мечтали о килевании, что было просто развлечением на планете, где нет «морских волков». Хоки живо обсуждали, насколько подлым должен быть проступок, чтобы заслужить подобное наказание.

- Если тебе так хочется поплавать, почему бы просто не прыгнуть за борт? - спросил Алекс боцмана Билли на четвертый день.

Глазки-бусинки хока загорелись и тут же погасли.

- Не могу, сэр, - грустно сказал он. - Это противоречит военно-судебному кодексу, сэр. Всем известно - британские моряки не умеют плавать.

- Ах, это, - с готовностью отозвался Алекс. - Ну, если ты такой совестливый…

Он подхватил боцмана на руки и швырнул за борт. Билли плюхнулся в море и взвыл от удовольствия.

- Разорви мои шпангоуты! - радостно завопил хока и поплыл вдоль борта, молотя лапами и пуская фонтаны воды. - Меня убили! Помогите! Помогите! Человек за бортом!

Команда засуетилась у борта. Меховые тушки с криками о спасении начали прыгать за борт. Второй помощник принялся было спускать за борт шлюпку, но передумал, сбросил в море ближайшего матроса и прыгнул следом сам.

- Стой! - в панике крикнул Алекс рулевому. - Человек… э-э… люди за бортом! Разворачивай корабль!

Рулевой закрутил штурвал: захлопали паруса, и «Несовместимый» развернулся носом к ветру. С радостными воплями рулевой повалился на гакаборт, не удержал равновесия и свалился вниз.

Быстрый переход