— Они хотят, чтобы она уехала завтра? — грустно спросила Иола.
Нэнни кивнула головой и добавила:
— В девять часов мне необходимо уже быть в Истли, чтобы успеть на проходящий экспресс до Саутгемптона, куда и приедет Люси со своей няней, довольно пожилой женщиной, не пожелавшей ехать за границу и оставлять многочисленную родню даже ненадолго.
— Поэтому-то ты и получила возможность занять ее место! Как прекрасно, Нэнни! Я так рада за тебя!
Иола радовалась, как ребенок. Она была искренне рада за Нэнни.
— Ты сможешь воспитывать девочку по-своему, потому что леди Рентон не сможет вмешиваться.
Нэнни улыбнулась:
— Это так. Правда, как вам известно, ни ваша матушка, ни другие женщины, чьи дети были на моем попечении, никогда не мешали мне делать так, как я считала нужным.
— Это потому, что ты с любовью относилась ко всем детям, в чьем бы доме ни работала. Родители твоих воспитанников всегда доверяли тебе, — заметила Иола. — Я не сомневаюсь, что леди Лосон дала тебе прекрасную рекомендацию. Ведь так?
— Да, вы правы, мисс Иола. Рекомендация слишком хорошая. Боюсь даже показывать ее, потому что могут подумать, будто я подделала ее!
Они обе засмеялись, затем Иола тихо сказала:
— Но сейчас, Нэнни, я хотела бы знать, что ты посоветуешь? Как мне следует поступить?
— Я не знаю, дорогая, что и сказать. Трудно советовать в подобной ситуации. Право, я даже не знаю, что можно предпринять? — неуверенно ответила Нэнни.
— Если бы я только могла поехать с тобой, — сказала Иола, умоляюще глядя на нее. — Может быть, ты могла бы сказать, что хочешь взять с собой свою помощницу?
— Сомневаюсь, что такое возможно, — неуверенно сказала Нэнни.
— Не понимаю, почему бы нам не попробовать? — произнесла Иола, подойдя к зеркалу.
Она сняла плащ, потому что стало уже совсем тепло, и посмотрелась в зеркало, висевшее над каминной полкой. Зеркало обрамляла рама, изображавшая сплетенный венок. Эту раму подарила Нэнни Иола, купив подарок на собственные деньги в местном магазинчике. Глядя в зеркало, Иола оценивала себя, затем, подобрав назад волосы, сказала:
— Если уложить волосы в пучок и надеть на голову твою шляпку, тогда я стану похожа на тебя. Именно так выглядела ты, когда впервые приехала к нам в поместье.
— Вы тоже скажете! — воскликнула недоуменно Нэнни. — Разве я была когда-нибудь такой красивой, как вы, мисс Иола? Да я и в молодости не была так мила, как вы. А сейчас я уже начинаю стареть. Иногда собственное отражение так огорчает меня, что мне не хочется лишний раз смотреться в зеркало, — с горечью призналась Нэнни.
Отвернувшись от зеркала, Иола посмотрела на нее:
— Для меня твое лицо всегда будет самым красивым, как бы ты ни состарилась. Твое лицо всегда излучает доброту и любовь. А это, как ты сама мне часто говорила, и есть то, что делает лицо прекрасным.
— Неужели я это говорила? — недоверчиво спросила Нэнни. — Это в самом деле так.
— В том, что ты говоришь, всегда есть здравый смысл, — заметила Иола. — Поэтому, Нэнни, мне нужен сейчас твой совет: что мне делать с лордом Стоунемом? Сама я не решу эту проблему.
— Ну, ладно, голубушка, дайте мне время, я должна хорошо подумать над этим, — сказала Нэнни. — Но знайте, если вы не выйдете замуж за него, ваш отец найдет такого жениха, который не понравится вам еще больше, чем лорд Стоунем, —убежденно произнесла она.
— Я хочу сама выбрать себе супруга, — резко заключила Иола. — Конечно, отец очень гордится тем, что лорд Стоунем хочет жениться на мне. Но ведь это я буду жить с моим... супругом, а не отец.
— Да, это все так, — ответила Нэнни. |