Изменить размер шрифта - +
) Когда председательствующий сообщил, что из всех врачей Великобритании президентом общества избран доктор Брэгг…

Друэтт (склоняется над картами). А как его приветствовали больные?

Старшая сестра (бросив подозрительный взгляд на Друэтта). Его все приветствовали. Все!

Торогуд. За нашего уважаемого шефа!

Старшая сестра (чокается с Торогудом). За доктора Брэгга!

Друэтт. За доктора Брэгга!

 

 

Торогуд (официальным тоном). Это вы, доктор Веннер?

Веннер. Полагаю, что это я.

Торогуд. Выпьете?

Веннер. За что? И я принужден пить за здоровье шефа? (Начинает смешивать виски.) Милостивый бог! Что я вижу? Наша уважаемая сестра снисходит до этой необузданной попойки?

Старшая сестра. Только один стакан! (Злорадно.) По случаю избрания доктора Брэгга…

Веннер. Ну-ну! Разве вы не знаете, что от виски краснеет нос?

Старшая сестра. Вы оставите меня в покое, доктор Веннер?

Веннер. Берегитесь, сестра, вы еще можете взорваться от алкогольных паров. Подумайте, какая произойдет трагедия, если вы, разгоряченная румбой и страстью к Эдгару, внезапно потеряете сознание на груди нового президента и испачкаете его новую крахмальную сорочку.

Старшая сестра. В свое время вы поймете, что насмешки над людьми не всегда бывают так забавны, как это вам кажется, доктор Веннер.

Веннер (пьет). Почет и уважение!

 

 

Торогуд (иронически). У меня для вас небольшая новость, Веннер.

Веннер (беспокойно расхаживая по комнате со стаканом в руке). О! Не хотите ли вы сообщить, что приезжает ваша невеста?

Торогуд. Нет.

Веннер. А-а…

Торогуд. Что значит это «а»?

Веннер. Ничего, только «а». Не везет бедной девушке. Нехорошо, с вашей стороны, все эти годы водить ее за нос и не предоставлять хоть изредка возможность хорошо провести с вами время.

Торогуд. Прекратите! Ей слишком далеко сюда ехать… Да и вообще, кто интересуется вашим мнением?!

Веннер. Мне казалось, вы.

Торогуд. Гм, только не я.

Друэтт (взволнованно). Тише вы оба! Кажется, пасьянс выходит.

Веннер (подходит и перекладывает карты Друэтта) Король идет на место.

Друэтт. Я и сам хотел его сюда положить.

Веннер. А королеву к королю…

Друэтт. Ради бога, Веннер!

Веннер. Виноват, виноват. (Отходит на несколько шагов.)

Друэтт. Разве вы можете видеть оттуда? Мне нужна черная десятка.

Веннер (приближается к столу). Вот она.

Друэтт. Не верю. Это невозможно!

Веннер. Спокойно, Друэтт!

Друэтт. Теперь мне необходима красная десятка. Ах, я погиб!

Торогуд (помогая Друэтту). Вот она!

Друэтт. Великий боже!

Веннер (перекладывая карты). И шестерка треф…

Друэтт (продолжая раскладывать карты). Теперь пятерка, четверка, тройка, двойка…

Веннер (открывая последнюю карту)…и туз

Торогуд. Вот это здорово!

Веннер. Наконец-то!

 

 

Торогуд (ему вслед, грубо). Везет в карты, не везет в любви! (Хохочет.) Друэтт, вам никогда другую жену не заполучить.

Друэтт (останавливается, поворачивается к Торогуду). Как всегда промахнулись! (Выходит.)

Торогуд (собираясь идти за Друэттом). Что, черт побери, сегодня со всеми случилось?

Веннер. Вы этого никогда не поймете — у вас слишком толстая кожа.

Торогуд. Вы так думаете? Зато у вас тонкая… Позвольте вам сказать…

 

 

Войдите!

 

 

Миссис Фостер. Доктор Веннер?

Веннер. Слушаю вас.

Миссис Фостер. Доктор Брэгг сказал, что я могу поговорить с вами, доктор Веннер.

Веннер.

Быстрый переход