Особенности каждого города мало-помалу стираются: надо
приземлиться, чтобы оценить его своеобразие. Теперь ты знаешь, что все эти
богатства исчезают прежде, чем ты успеешь к ним прикоснуться. Время смывает
их, как морской прибой. Что же за человек рождался в тебе по возвращении из
первых рейсов, и почему тебя охватывало желание поставить его рядом с
призраком того нежного мальчугана? В первый же свой отпуск ты уговорил меня
навестить наш коллеж: и вот в Сахаре, где я жду твоего самолета, Бернис, я с
грустью вспоминаю об этом посещении нашего детства.
Белая вилла среди сосен, сначала в одном, потом в другом окне загорался
свет. Ты говорил мне:
- Вон класс, где мы писали наши первые стихи...
Мы вернулись издалека. Мы запахивали в наши тяжелые плащи всю
вселенную, а в глубинах нашего существа бились неуемные сердца
путешественников. В плотных перчатках, в прочной броне, стиснув зубы, мы
вступали в неведомые города. Навстречу, не задевая нас, проносились
человеческие толпы. Для прирученных городов у нас были в запасе белые
фланелевые брюки и теннисные рубашки. Для Касабланки, для Дакара. В Танжере
мы ходили с непокрытыми головами: в этом сонном городе не было нужды в
доспехах.
И вот мы зрелыми мужами вернулись в коллеж. Мы боролись, страдали,
перелетали над бескрайними землями, любили женщин, иной раз играли в орла и
решку со смертью, и все это мы делали только ради того, чтобы избавиться от
страха, так угнетавшего нас в детстве, - страха перед штрафным заданием или
перед отсидкой лишний час в классе; всего лишь ради того, чтобы субботним
вечером безбоязненно выслушать чтение отметок за неделю.
Вот в вестибюле послышался шепот, потом возгласы, потом, наконец,
поднялась старческая суетня. Наши учителя выходили нам навстречу в золотом
свете ламп, с пергаментными лицами, но с такими светлыми глазами:
оживленными, приветливыми. И мы тотчас же поняли: им ясно, что мы уже из
иного мира. Таков был обычай: "старички" являлись в школу уверенно и
безбоязненно, беря реванш за все детские страхи.
Их не удивляло ни мое энергичное рукопожатие, ни прямой взгляд Жака
Берниса; они сразу стали обращаться с нами как с мужчинами; они побежали за
бутылочкой старого самосского, о котором раньше не смели бы и заикнуться.
Мы расселись за вечерней трапезой. Они жались друг к дружке под
абажуром, как крестьяне вокруг камелька, и мы поняли, что они слабы.
Они были слабы, потому что стали снисходительны, и наша детская
леность, которая неминуемо должна была ввергнуть нас в порок, в беду,
превратилась вдруг в их глазах всего лишь в ребяческое баловство, - оно
вызывало у них только улыбку; потому что наше тщеславие, которое они так
рьяно подавляли, сегодня вечером считалось похвальным, чуть ли не
благородным. |