С какой стати?
– В поведении Терри вы никогда не замечали ничего такого, что встревожило бы вас?
– Нет. Мы же любили друг друга.
– Но он жестоко обращался с вами. Вы же признаете это?
Она отвела взгляд в сторону:
– Это началось позже.
– Когда?
– Не знаю. Может быть, в Рождество.
– В последнее Рождество?
– Да. Примерно тогда. Но так было не постоянно. А после своих вспышек он становился просто замечательным, чувствовал себя виноватым, покупал мне подарки, цветы, браслеты, ожерелья… Я в самом деле хочу их вернуть как память о нем.
– Через некоторое время, Люси, вы все получите. Значит, он всегда после нанесения побоев искупал вину подарками?
– Да, а потом подолгу чуть ли не на руках меня носил.
– В последние несколько месяцев он стал больше пить?
– Да. Стал подолгу отсутствовать. Я его почти не видела.
– И где он был?
– Не знаю. Он не рассказывал.
– А вы его спрашивали?
Люси, отведя кроткий взгляд в сторону, повернулась к нему той стороной лица, на которой еще оставались следы кровоподтеков. Бэнкс понял смысл ее не произнесенного вслух ответа.
– Инспектор, я думаю, мы можем продолжить беседу, – сказала Джулия Форд, – но я абсолютно уверена, что и вы видите, что расспросы травмируют мою клиентку.
Сочувствую, хотелось сказать Бэнксу, но предстояло еще многое выяснить, поэтому он снова обратился к Люси:
– Вы принимали какое‑либо участие в похищении, изнасиловании и убийстве Кимберли Майерс?
Люси встретила его пристальный взгляд спокойно, в ее черных глазах он ничего не разглядел. Если глаза, как говорят, – это зеркало души, то это зеркало было наглухо задернуто траурным крепом, а сама душа пряталась за солнцезащитными очками.
– Нет, не принимала, – ответила она.
– А Мелиссы Хоррокс?
– Нет. Я вообще не имела никакого отношения ни к кому из них.
– Люси, а сколько их всего было?
– Вы же сами знаете сколько.
– Скажите вы.
– Пятеро. Я, кстати, прочла об этом в газете.
– Что вы сделали с Лиан Рей?
– Не понимаю, о чем вы.
– Где она, Люси? Где Лиан Рей? Где вы с Терри закопали ее? Что отличало ее от остальных девушек?
Люси бросила полный ужаса взгляд на Джулию.
– Я не понимаю, о чем он говорит, – умоляющим голосом произнесла она. – Попросите его прекратить.
– Инспектор, – сказала Джулия, – моя клиентка ясно дала понять, что ничего не знает об упомянутых вами особах. Полагаю, вы должны перейти к следующей теме.
– Ваш супруг упоминал кого‑либо из этих девушек?
– Нет.
– Вы когда‑нибудь заходили в подвал, Люси?
– Вы спрашивали меня об этом раньше.
– Я даю вам шанс изменить свой ответ, и он будет зафиксирован.
– Я говорила вам, что не помню. Возможно, и заходила, но не помню. У меня ретроградная амнезия.
– Кто вам это сказал?
– Мой лечащий врач в больнице.
– Доктор Ландсберг?
– Да. Так часто бывает после шока.
Бэнкс удивился: ему доктор Ландсберг сказала, что не является специалистом в этой области медицины.
– Ну что ж, меня очень радует, что вы знаете точное название вашего психического расстройства. Я изменю формулировку: как вам кажется, сколько раз вы могли заходить в подвал?
– Всего один раз.
– Когда?
– В тот день, когда все произошло. |