Изменить размер шрифта - +

— Я весь внимание.

— Если это именно она, то ее настоящее имя Моник де Марджери.

— Что-нибудь известно о ее прошлом?

— Нам известно все. Майкл Шарп держал досье на всех своих исполнителей. Правда, он постарался не включать туда ничего такого, что помогло бы опознать человека, поэтому я не могу быть полностью уверен. Но вероятность очень велика. Так вот: сначала счастливое детство в богатой французской семье; отец занимался книгоиздательством. Подростком она сбежала из дома, превратилась в наркоманку, проститутку, а позже в курьера у одного из магнатов наркобизнеса. Регулярно появлялась на рейсах, курсирующих между основными европейскими рынками наркотиков, бывала в Швейцарии. Ее арестовали, — продолжал Питер, заглядывая в досье. — Причем не кто иной, как Майкл Шарп. Он был в то время полицейским, плохим полицейским, надо прямо сказать. Похоже, что деньги, захваченные во время ареста, он оставил себе, но это не наверняка. Так вот, он взял к себе курьером Моник. У него к тому времени была группа богатых покровителей по всему континенту. Некоторые из них помогали «Дер Грунду» добровольно, других шантажировали… Де Марджери перевозила деньги в Германию или Швейцарию. А может, и туда, и туда, мы пока точно не установили. И не знаем пока точно, сколько денег, но, по предварительным оценкам, несколько миллионов долларов. Дальше. Два года назад де Марджери покинула Германию и поселилась здесь, в Америке, под именем Чейсон. По-видимому, именно Шарп внедрил ее в фирму «Продукты для полета». — Дрейк наморщил брови, как бы соображая, продолжать ли дальше. Потом плюхнулся на стул, как будто из него выпустили воздух, и воззрился на Дэггета.

— В чем дело? — спросил Дэггет.

— Дальше идут одни догадки. По тем фактам, которые мы извлекли из налета на «Дер Грунд», предстоит еще много работы. Но тебя, как я понимаю, время поджимает.

— Это еще слишком слабо сказано.

— За два дня до катастрофы на 1023-м она прилетела во Франкфурт.

Дэггет боялся вздохнуть. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Он будто окаменел. Даже сердце, казалось, перестало биться.

— Ты хочешь сказать, что она и есть Энтони Корт?!

Дрейк медленно покачал головой.

— Нет, это всего лишь одна из версий. Может быть, позже нам удастся выудить из всего этого, — он указал на бумаги, — описание Энтони Корта. Но скорее всего эта женщина — всего лишь подсобная исполнительница. Может, курьер, может, водитель. Скорее всего курьер.

— Она в Лос-Анджелес что-то доставила?

— Вполне возможно.

— Бернардовский детонатор.

— Возможно.

— Но тебя это как будто не интересует.

— Конечно, меня это очень интересует. Но сейчас я пытаюсь установить ее участие во франкфуртской акции. Там она, вероятнее всего, была водителем Корта. — Дрейк помолчал, как бы давая Дэггету возможность высказаться. Но Дэггет не знал, что сказать. — Они одна команда, — продолжал Питер. — Постоянно действующая команда. И вместе с тем Чейсон два года ждала здесь, пока ее снова задействуют. Теперь ты связываешь ее появление с катастрофой на «Эм-Эйр-Экспресс». Ее, наверное, действительно задействовали. Правда, «Дер Грунд» замели, но Корту удалось выскользнуть. Так вот, если бы ты работал в контрразведке, какие бы выводы сделал ты из всего этого? Могу сказать тебе, что я думаю. Я думаю, что тот, кто взрывает и за кем ты охотишься, все-таки…

— Энтони Корт! — воскликнул Дэггет. К нему наконец вернулся дар речи.

Вот теперь, кажется, у него действительно остановилось сердце.

Быстрый переход