— Ха, да тут случилось кое-что. — Покачал головой Марлини. — Кстати, Барб, ты помнишь Кетрин? Теперь она новая лошадка в нашей упряжке. — Хитро улыбаясь, представил женщин друг другу Питер.
— Не знала, что ты переквалифицировался в кучера, Марлини. — Натянуто улыбнулась Кет и пожала руку Барбаре. — Рада тебя видеть, Барб.
— Я тоже, Кет. Наконец-то хоть кто-то здравомыслящий в этом дурдоме. — Усмехнулась женщина.
Пока агенты раскланивались друг перед другом, Гордон, оставленный в стороне, решил сам привлечь к себе внимание коротким искусственным кашлем.
— О, ребята, — Марлини хлопнул в ладоши, обернувшись на Майкла. — Это агент Гордон. Он тоже с нами на этом деле. От отдела наркотиков.
Оливер пожал руку Майклу, Барбара же ограничилась только кивком головы, но оба они переглянулись, пытаясь вспомнить, где могли видеть его лицо.
— Марлини, я привез тебе, что ты просил. — Оливер достал из чемодана средней толщины книгу в красной твердой обложке с иллюстрацией ритуального хокана и закатывающегося солнца.
— Что это? — Кетрин заглянула через плечо Питера на привезенную книгу. — Решил увлечься ритуалами коренных жителей Америки? Могу посоветовать профессора из университета. Он все тебе разжует. — Слабо улыбнулась она.
Марлини наморщил нос, притворно обидевшись.
— Нет. Помнишь, я говорил, что уже встречал упоминание мескалина.
Кет кивнула.
Марлини помахал у нее перед лицом книгой.
— Что это за книга? — Нахмурилась женщина, взяв ее в руки. — «Путь смерти» Фил Ли Лютер. — Она удивленно посмотрела на напарника. — С каких пор увлекаешься подобной литературой.
— Это не я. Просто моя деву…, - Марлини осекся, странно смутившись, — моя знакомая читала ее и забыла у меня, вот я и решил пролистать пару страниц.
Кетрин улыбнулась и покачала головой. Питер никогда не меняется.
— Ладно, я думаю, вам нужно в отель, а потом уже приступите к делу? Так? — Спросил Питер, обратившись теперь в новоприбывшим коллегам.
— Да, хотелось бы. — Подтвердила Барбара.
— Отлично. — Кивнул Марлини. — Тогда Кет вас проводит, а мы с Майклом пока тут кое-что разузнаем. Ок?
* * *
Когда комиссар Лафарг пришел в лабораторию он не обнаружил там Дану.
— Простите, а где мисс Новак? — Спросил он у молодого человека, сидящего за компьютером.
— Ее сегодня не будет. Но если вам что-то нужно, то можете спросить у меня, — заверил он посетителя.
Ричард оценивающим взглядом посмотрел на паренька, что ни в коем случае не ускользнуло от взгляда другой помощницы Новак, в этот момент сидящей за лабораторным столиком, но способной боковым зрением уловить этот заносчивым взор, отнюдь не удивительный ни для кого, кто хоть немного был знаком с комиссаром, хорошо известным своим пренебрежительным отношением к молодым специалистам.
— Это было бы очень хорошо. — Тем не менее, вежливо сказал Лафарг эксперту. — Что насчет следов ДНК, обнаруженных на цветке, о которых мне уже рассказала Дана?
— Во-первых, принадлежит оно мужчине. Лет 40–45. В нашей картотеке его нет, но у него есть определенные особенности. У него гемофилия. И это второе.
— Это великолепно! — Воскликнул Ричард Лафарг и неожиданно сам для себя, крепко пожал руку эксперту, от чего тот аж зарделся. — У нас есть возможность проверить всех, кто болен и примерно определится с кругом подозреваемых. |