Изменить размер шрифта - +

– Вы говорите со мной словами из фантастического романа, полковник.

– Однако эти слова прекрасно известны вашему мужу. Он знает, что это единственная возможность установить его местонахождение. Поэтому он и отправил вам это зашифрованное послание.

– Вы уверены?

– Мы же ничего не теряем, если попробуем, правда?

Я задумалась.

– Ладно, – наконец согласилась я. – Плохо лишь то, что при всем моем желании проверить вашу теорию я и понятия не имею, где мой муж мог спрятать адамант.

Аллен с загадочной улыбкой пробежался пальцами по экрану компьютера. Прибор снова подал признаки жизни.

– А может быть, вы и знаете. Вы не считаете, что Мартин мог каким‑то образом намекнуть на это в своем послании?

 

20

 

Инспектор Фигейрас вздрогнул, когда один из его людей без стука вломился в кабинет и потряс его за плечо:

– Инспектор, инспектор… проснитесь!

Антонио Фигейрас успел расположиться в кресле, чтобы с комфортом переждать пять или шесть часов до той поры, когда можно будет начинать делать нужные звонки. Но ему не повезло.

– Что случилось?

– Главный комиссар уже давно пытается связаться с вами по сотовому телефону, а вы не отвечаете. – Полицейский заметно нервничал. – Говорит, это срочно.

– Твою мать! – проворчал инспектор. – Который час?

– Половина четвертого.

– Ночи?

Фигейрас бросил в окно недоверчивый взгляд. Снаружи было темно и по‑прежнему хлестал ливень. С досадой он направился к своему пальто за телефоном и тут вспомнил, что отключил его. Не слишком вежливо он выпроводил агента, ввел ПИН‑код и набрал номер комиссара. Тот ответил сразу же, причем по голосу было ясно, что он давно на ногах и изрядно раздражен.

– Куда, черт побери, вы запропастились, Фигейрас?

– Сожалею, комиссар, телефон разрядился… – солгал инспектор.

– Приберегите свои байки для кого‑нибудь другого! У меня новости по вашему делу.

– В смысле, о происшествии в соборе?

– Именно. Полчаса назад мне позвонили из нашего посольства в Вашингтоне. Я просил, чтобы они по своим дипломатическим каналам побольше разузнали об этом американском шпионе, женатом на нашей соотечественнице.

– И что?..

– Вы не поверите, Фигейрас: Мартин Фабер был похищен на северо‑востоке Турции националистической группировкой, боевиками из РПК – Рабочей партии Курдистана. Американское Агентство национальной безопасности уже начало спасательную операцию и объявило международный розыск.

– Похищен? Вы уверены?

– Несомненно. РПК – это левые радикалы, которые уже долгие годы пытаются дестабилизировать обстановку в курдских провинциях Турции. Вы что, газет не читаете?

Фигейраса передернуло. Шеф продолжал:

– Вся эта стрельба была вовсе не случайна. Ясно? Наверняка кому‑то не терпится похитить заодно и вашу свидетельницу. Вам следует обеспечить безопасность Хулии Альварес.

– Сию минуту, комиссар.

 

21

 

– Возможно, вы не все знаете о своем муже…

Ник Аллен произнес эти слова, и внезапно всю его куртуазность и участливость словно ветром сдуло. И как я должна была реагировать на подобное заявление? Мы беседовали уже почти час, как вдруг этот человек заставил меня почувствовать себя как тот выброшенный на берег кит, которого я видела в детстве. Еще живой, он смотрел удивленными глазами на окружавших его людей, не в силах понять, что произошло.

– Чего я не знаю, полковник?

– Мартин работал на АНБ.

Быстрый переход