– Я подменыш, дорогуша. А ты что такое?
– Она – та самая девочка, которая сожгла маяк, – ответила за нее женщина-птица.
– Вы двое думали, что можете улизнуть, не попрощавшись с нами? – потребовал ответа Брюс. – Иди сюда, ты, мелкое чудовище.
Он схватил Джека за воротник майки и потянул вниз, чтобы обнять. Джек обхватил подменыша одной рукой и ущипнул его за нос другой.
– Без обид, Брюс, но, когда мы отсюда уйдем, думаю, тебе лучше сменить подгузник.
Изабель подошла к ней. Сестры стояли лицом к лицу, каждая – зеркальное отражение другой. Настал момент истины. Девочки вели эпическую битву по разные стороны баррикад, и неизвестно, насколько глубокие раны это оставило.
– Теперь ты старше меня, – произнесла Изабель.
Индия усмехнулась, и Чарли почувствовал облегчение.
– На целый месяц.
– И каково это – снова стать обычным человеком? – поинтересовалась Изабель.
– Ты мне скажи. Ты теперь тоже обычная.
Изабель на мгновение задумалась.
– Пугающе, – ответила она. – Но увлекательно.
– Всем страшно, – заметила Шарлотта. – Даже таким пожилым дамам, как я.
– А она что, уже не бесплатная? – не поняла Изабель.
– Ты шутишь!
– Вовсе нет. И они улучшили дизайн экстрактора Сокслета. И добавили двадцать восемь элементов в периодическую таблицу.
– Как ты все это так быстро узнала? – удивилась Изабель.
– Ну, понимаешь, есть одна учительница…
Глава двадцать девятая
Сенсация
– А, привет, ребята, – она зевнула так широко, что Чарли мог бы пересчитать ее пломбы. – Простите, что еще не одета. Я работала всю ночь и заснула уже под утро. Заходите.
Она провела их в свою уютную гостиную, где над диваном висела большая реклама в рамке. Плакат рекламировал тоник в сапфирово-синих бутылочках. Над картинкой было выведено:
Этим летом Джозефина стала первым жителем Орвилл-Фолс, которого превратили в ходока при помощи Успокоительного тоника. И под его воздействием нарисовала множество плакатов, убедивших остальных попробовать его.
Она покраснела, когда увидела, что Чарли смотрит на рекламу на стене.
– Реклама уж точно была эффективной, – признала Пейдж.
Чарли кивнул. Он был уверен, что никогда не сможет стереть из памяти картину того, как целый город стоял в очереди, чтобы купить жидкость в синей бутылочке.
Пейдж упала на диван и положила ноги на кофейный столик, располагаясь как дома.
– Ты поэтому не спала всю ночь? Работаешь над чем-то грандиозным?
– Ага. Чарли когда-нибудь рассказывал тебе о двух маленьких девочках, которые жили в замке Кессог?
Чарли бросил взгляд на Пейдж, усаживаясь в кресло напротив.
– Рассказывал. Индия и Изабель Кессог.
– Удалось найти? – спросил Чарли, уже зная ответ, и сунул в рот кусок кекса.
– Нет, – ответила Джозефина. – Я проследила их до маяка в штате Мэн, но здание было разрушено пару месяцев назад, и там след оборвался. Но мне удалось раскопать кое-что любопытное.
– Что? – поинтересовалась Пейдж.
– Подожди, так девочки что, богаты? – Чарли охватило волнение.
– Да, но самое забавное, что они так и не затребовали эти деньги. Вся сумма последние восемьдесят лет так и лежала в банке. Если они еще живы, то, возможно, даже не подозревают об этом.
– Они обе живы, и я знаю, где их найти, – сказал Чарли. – Они в Сайпресс-Крик. Поэтому мы с Пейдж и приехали к тебе – чтобы рассказать об этом.
От неожиданности кофе струей брызнул изо рта Джозефины:
– Ты шутишь! – Поставив чашку, она вытерла рот рукавом халата: – Чарли, это просто потрясающе! Как ты их нашел? Когда я смогу их увидеть?
– Ты не сможешь их увидеть, – когда у Джозефины вытянулось лицо, он поспешил объяснить: – Они ведут очень замкнутую жизнь и обе очень стеснительны. |